1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2<resources>
  3    <string name="action_settings">Definições</string>
  4    <string name="action_accounts">Gerir contas</string>
  5    <string name="action_contact_details">Detalhes do contacto</string>
  6    <string name="action_add_account">Adicionar conta</string>
  7    <string name="action_edit_contact">Editar nome</string>
  8    <string name="action_delete_contact">Apagar da lista</string>
  9    <string name="action_block_contact">Bloquear contacto</string>
 10    <string name="action_unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
 11    <string name="action_block_domain">Bloquear domínio</string>
 12    <string name="action_unblock_domain">Desbloquear domínio</string>
 13    <string name="title_activity_manage_accounts">Gerir contas</string>
 14    <string name="title_activity_settings">Definições</string>
 15    <string name="title_activity_choose_contact">Escolher contacto</string>
 16    <string name="title_activity_choose_contacts">Escolher contactos</string>
 17    <string name="title_activity_block_list">Bloquear lista</string>
 18    <string name="just_now">agora há pouco</string>
 19    <string name="minute_ago">1 minuto atrás</string>
 20    <string name="minutes_ago">%d minutos atrás</string>
 21    <string name="sending">enviando...</string>
 22    <string name="message_decrypting">Decifrando a mensagem. Por favor aguarde...</string>
 23    <string name="pgp_message">Mensagem cifrada OpenPGP</string>
 24    <string name="nick_in_use">O apelido já está em uso</string>
 25    <string name="invalid_muc_nick">Apelido inválido</string>
 26    <string name="admin">Administrador</string>
 27    <string name="owner">Dono</string>
 28    <string name="moderator">Moderador</string>
 29    <string name="participant">Participante</string>
 30    <string name="visitor">Visitante</string>
 31    <string name="block_contact_text">Deseja bloquear o o recebimento de mensagens de %s?</string>
 32    <string name="unblock_contact_text">Deseja desbloquear o recebimento de mensagens de %s?</string>
 33    <string name="block_domain_text">Bloquear todos os contactos de %s?</string>
 34    <string name="unblock_domain_text">Desbloquear todos os contactos de %s?</string>
 35    <string name="contact_blocked">Contacto bloqueado</string>
 36    <string name="blocked">Bloqueado</string>
 37    <string name="register_account">Registe uma nova conta no servidor</string>
 38    <string name="change_password_on_server">Altere a senha no servidor</string>
 39    <string name="share_with">Mostrar a…</string>
 40    <string name="invite_contact">Convidar contacto</string>
 41    <string name="contacts">Contactos</string>
 42    <string name="contact">Contacto</string>
 43    <string name="cancel">Cancelar</string>
 44    <string name="set">Definir</string>
 45    <string name="add">Adicionar</string>
 46    <string name="edit">Editar</string>
 47    <string name="delete">Remover</string>
 48    <string name="block">Bloquear</string>
 49    <string name="unblock">Desbloquear</string>
 50    <string name="save">Guardar</string>
 51    <string name="ok">OK</string>
 52    <string name="send_now">Enviar agora</string>
 53    <string name="send_never">Não perguntar novamente</string>
 54    <string name="attach_file">Anexar arquivo</string>
 55    <string name="add_contact">Adicionar contacto</string>
 56    <string name="send_failed">a entrega falhou</string>
 57    <string name="sharing_files_please_wait">Partilhando os ficheiros. Por favor aguarde...</string>
 58    <string name="action_clear_history">Limpar histórico</string>
 59    <string name="clear_conversation_history">Limpar o histórico de conversas</string>
 60    <string name="choose_presence">Escolher dispositivo</string>
 61    <string name="send_unencrypted_message">Enviar mensagem não cifrada</string>
 62    <string name="send_message">Enviar mensagem</string>
 63    <string name="send_message_to_x">Enviar mensagem para %s</string>
 64    <string name="send_omemo_x509_message">Enviar mensagem cifrada com v\\OMEMO</string>
 65    <string name="send_unencrypted">Enviar não cifrada</string>
 66    <string name="decryption_failed">A decifragem falhou. Talvez  não tenha a chave privada correta.</string>
 67    <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
 68    <string name="restart">Reiniciar</string>
 69    <string name="install">Instalar</string>
 70    <string name="openkeychain_not_installed">Por favor instale o OpenKeychain</string>
 71    <string name="offering">oferecendo...</string>
 72    <string name="waiting">aguardando...</string>
 73    <string name="no_pgp_key">Nenhuma chave OpenPGP encontrada</string>
 74    <string name="no_pgp_keys">Não foram encontradas chaves OpenPGP</string>
 75    <string name="pref_general">Geral</string>
 76    <string name="pref_accept_files">Aceitar ficheiros</string>
 77    <string name="pref_accept_files_summary">Automaticamente aceitar ficheiros menores que...</string>
 78    <string name="pref_attachments">Anexos</string>
 79    <string name="pref_notification_settings">Notificação</string>
 80    <string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
 81    <string name="pref_vibrate_summary">Vibrar quando uma nova mensagem for recebida</string>
 82    <string name="pref_led">Notificação LED</string>
 83    <string name="pref_led_summary">Piscar luz de notificação quando uma nova mensagem for recebida</string>
 84    <string name="pref_ringtone">Tom de toque</string>
 85    <string name="pref_advanced_options">Avançadas</string>
 86    <string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensagens</string>
 87    <string name="pref_ui_options">Interface do Utilizador</string>
 88    <string name="accept">Aceitar</string>
 89    <string name="error">Ocorreu um erro</string>
 90    <string name="recording_error">Erro</string>
 91    <string name="your_account">A sua conta</string>
 92    <string name="send_presence_updates">Enviar presença</string>
 93    <string name="receive_presence_updates">Receber presença</string>
 94    <string name="ask_for_presence_updates">Pedir atualizações de presença</string>
 95    <string name="attach_choose_picture">Escolher imagem</string>
 96    <string name="attach_take_picture">Tirar foto</string>
 97    <string name="preemptively_grant">Conceder pedido de subscrição antecipadamente</string>
 98    <string name="error_not_an_image_file">O arquivo selecionado não é uma imagem</string>
 99    <string name="error_file_not_found">Ficheiro não encontrado</string>
100    <string name="error_io_exception">Erro de I/O genérico. Talvez tenha ficado sem espaço de armazenamento?</string>
101    <string name="account_status_unknown">Desconhecido</string>
102    <string name="account_status_disabled">Temporariamente desativado</string>
103    <string name="account_status_online">Online</string>
104    <string name="account_status_connecting">Conectando\u2026</string>
105    <string name="account_status_offline">Offline</string>
106    <string name="account_status_unauthorized">Não autorizado</string>
107    <string name="account_status_not_found">Servidor não encontrado</string>
108    <string name="account_status_no_internet">Sem conectividade</string>
109    <string name="account_status_regis_fail">O registo falhou</string>
110    <string name="account_status_regis_conflict">O nome de utilizador já está em uso</string>
111    <string name="account_status_regis_success">Registo efetuado com sucesso</string>
112    <string name="account_status_incompatible_server">Servidor incompatível</string>
113    <string name="encryption_choice_unencrypted">Não cifrado</string>
114    <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
115    <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
116    <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
117    <string name="mgmt_account_delete">Remover conta</string>
118    <string name="mgmt_account_disable">Desativar temporariamente</string>
119    <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publicar o avatar</string>
120    <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicar chave pública OpenPGP</string>
121    <string name="unpublish_pgp">Remover chave pública OpenPGP</string>
122    <string name="mgmt_account_enable">Ativar conta</string>
123    <string name="attach_record_voice">Gravar voz</string>
124    <string name="account_settings_example_jabber_id">nomedeutilizador@exemplo.com</string>
125    <string name="password">Palavra-passe</string>
126    <string name="add_phone_book_text">Deseja adicionar %s aos seus contactos?</string>
127    <string name="server_info_show_more">Informações do servidor</string>
128    <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
129    <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
130    <string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
131    <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
132    <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
133    <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
134    <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
135    <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
136    <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
137    <string name="server_info_available">disponível</string>
138    <string name="server_info_unavailable">indisponível</string>
139    <string name="missing_public_keys">Anúncios de ausência de chave pública</string>
140    <string name="last_seen_now">visto agora há pouco</string>
141    <string name="last_seen_mins">visto %d minutos atrás</string>
142    <string name="last_seen_hours">visto %d horas atrás</string>
143    <string name="last_seen_days">visto %d dias atrás</string>
144    <string name="openpgp_key_id">ID da chave OpenPGP</string>
145    <string name="omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO</string>
146    <string name="omemo_fingerprint_x509">Impressão digital v\\OMEMO</string>
147    <string name="other_devices">Outros dispositivos</string>
148    <string name="trust_omemo_fingerprints">Confiar nas impressões digitais OMEMO</string>
149    <string name="fetching_keys">Obtendo as chaves...</string>
150    <string name="done">Concluído</string>
151    <string name="decrypt">Decifrar</string>
152    <string name="search">Pesquisar</string>
153    <string name="enter_contact">Inserir Contacto</string>
154    <string name="delete_contact">Apagar contacto</string>
155    <string name="view_contact_details">Ver detalhes do contacto</string>
156    <string name="block_contact">Bloquear contacto</string>
157    <string name="unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
158    <string name="create">Criar</string>
159    <string name="select">Selecionar</string>
160    <string name="contact_already_exists">O contacto já existe</string>
161    <string name="join">Juntar</string>
162    <string name="save_as_bookmark">Guardar como favorito</string>
163    <string name="delete_bookmark">Apagar favorito</string>
164    <string name="action_edit_subject">Editar tema da conversa em grupo</string>
165    <string name="topic">Tópico</string>
166    <string name="leave">Sair</string>
167    <string name="contact_added_you">Contacto adicionado à sua lista de contactos</string>
168    <string name="add_back">Adicionar novamente</string>
169    <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s leu até este ponto</string>
170    <string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Todos leram até este ponto</string>
171    <string name="publish">Publicar</string>
172    <string name="publishing">Publicando...</string>
173    <string name="error_publish_avatar_server_reject">O servidor rejeitou a sua publicação</string>
174    <string name="error_saving_avatar">Não foi possível guardar o avatar no disco</string>
175    <string name="or_long_press_for_default">(Ou mantenha pressionado por um tempo para voltar para o padrão)</string>
176    <string name="private_message">sussurrou</string>
177    <string name="private_message_to">para %s</string>
178    <string name="send_private_message_to">Enviar mensagem privada para %s</string>
179    <string name="connect">Conectar</string>
180    <string name="account_already_exists">Esta conta já existe</string>
181    <string name="next">Próximo</string>
182    <string name="skip">Pular</string>
183    <string name="disable_notifications">Desativar notificações</string>
184    <string name="enable">Ativar</string>
185    <string name="conference_requires_password">Esta conversa de grupo requer uma palavra-passe</string>
186    <string name="enter_password">Inserir palavra-passe</string>
187    <string name="request_now">Solicitar agora</string>
188    <string name="ignore">Ignorar</string>
189    <string name="pref_security_settings">Segurança</string>
190    <string name="pref_allow_message_correction">Permitir a correção de mensagens</string>
191    <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permitir que os seus contactos editem as suas mensagens depois de enviadas</string>
192    <string name="pref_expert_options">Definições avançadas</string>
193    <string name="pref_expert_options_summary">Por favor tenha cuidado com estas</string>
194    <string name="title_pref_quiet_hours">Horas de tranquilidade</string>
195    <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Hora de início</string>
196    <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Hora de fim</string>
197    <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Ativar horas de tranquilidade</string>
198    <string name="pref_quiet_hours_summary">Notificações serão silenciadas nas horas de tranquilidade</string>
199    <string name="pref_expert_options_other">Outros</string>
200    <string name="conference_banned">Está banido desta conversa de grupo</string>
201    <string name="conference_members_only">Esta conversa de grupo é apenas para membros</string>
202    <string name="using_account">utilizando a conta %s</string>
203    <string name="checking_x">Verificando %s no anfitrião HTTP</string>
204    <string name="not_connected_try_again">Não está ligado. Tente novamente mais tarde</string>
205    <string name="check_x_filesize">Verifique o tamanho de %s</string>
206    <string name="check_x_filesize_on_host">Verifique o tamanho de %1$s em %2$s</string>
207    <string name="message_options">Opções de mensagem</string>
208    <string name="quote">Citar</string>
209    <string name="paste_as_quote">Colar como citação</string>
210    <string name="copy_original_url">Copiar o URL original</string>
211    <string name="send_again">Enviar novamente</string>
212    <string name="file_url">URL do ficheiro</string>
213    <string name="url_copied_to_clipboard">URL copiado para a área de transferência</string>
214    <string name="web_address">endereço web</string>
215    <string name="scan_qr_code">Ler código de barras 2D</string>
216    <string name="show_qr_code">Mostrar código de barras 2D</string>
217    <string name="show_block_list">Mostar lista de bloqueios</string>
218    <string name="account_details">Detalhes da conta</string>
219    <string name="confirm">Confirmar</string>
220    <string name="try_again">Tentar novamente</string>
221    <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previne o sistema operativo de terminar a sua conexão</string>
222    <string name="choose_file">Escolher ficheiro</string>
223    <string name="receiving_x_file">A receber %1$s (%2$d%% concluído)</string>
224    <string name="download_x_file">Transferir %s</string>
225    <string name="delete_x_file">Remover %s</string>
226    <string name="file">ficheiro</string>
227    <string name="open_x_file">Abrir %s</string>
228    <string name="sending_file">a enviar (%1$d%% concluído)</string>
229    <string name="x_file_offered_for_download">%s oferecido para download</string>
230    <string name="cancel_transmission">Cancelar transmissão</string>
231    <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostrar tags read-only debaixo dos contactos</string>
232    <string name="enable_notifications">Ativar notificações</string>
233    <string name="no_conference_server_found">Não foi encontrado nenhum servidor de conversa em grupo</string>
234    <string name="account_image_description">Avatar da conta</string>
235    <string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência</string>
236    <string name="regenerate_omemo_key">Regenerar a chave OMEMO</string>
237    <string name="clear_other_devices">Apagar dispositivos</string>
238    <string name="fetching_history_from_server">Obtendo o histórico do servidor</string>
239    <string name="no_more_history_on_server">Não existe mais histórico no servidor</string>
240    <string name="updating">A atualizar...</string>
241    <string name="password_changed">Palavra-passe alterada!</string>
242    <string name="could_not_change_password">Não foi possível alterar a palavra-passe</string>
243    <string name="change_password">Alterar palavra-passe</string>
244    <string name="current_password">Palavra-passe atual</string>
245    <string name="new_password">Nova palavra-passe</string>
246    <string name="enable_all_accounts">Ativar todas as contas</string>
247    <string name="disable_all_accounts">Desativar todas as contas</string>
248    <string name="perform_action_with">Realizar a ação com</string>
249    <string name="no_affiliation">Sem afiliação</string>
250    <string name="no_role">Offline</string>
251    <string name="outcast">Banido</string>
252    <string name="member">Membro</string>
253    <string name="advanced_mode">Modo avançado</string>
254    <string name="grant_admin_privileges">Conceder privilégios de administração</string>
255    <string name="remove_admin_privileges">Revogar privilégios de administração</string>
256    <string name="remove_from_room">Remover da conversa em grupo</string>
257    <string name="could_not_change_affiliation">Não foi possível alterar a afiliação de %s</string>
258    <string name="ban_now">Banir agora</string>
259    <string name="could_not_change_role">Não foi possível alterar o papel de %s</string>
260    <string name="members_only">Privado, apenas membros</string>
261    <string name="you_are_not_participating">Não está a participar</string>
262    <string name="modified_conference_options">Opções de conversa em grupo modificadas!</string>
263    <string name="could_not_modify_conference_options">Não foi possível modificar as opções da conversa em grupo</string>
264    <string name="never">Nunca</string>
265    <string name="until_further_notice">Até segunda ordem</string>
266    <string name="reply">Responder</string>
267    <string name="mark_as_read">Marcar como lida</string>
268    <string name="pref_input_options">Introdução</string>
269    <string name="pref_enter_is_send">O enter envia</string>
270    <string name="pref_display_enter_key">Exibir tecla enter</string>
271    <string name="pref_display_enter_key_summary">Alterar a tecla dos emoticons para uma tecla enter</string>
272    <string name="audio">áudio</string>
273    <string name="video">vídeo</string>
274    <string name="image">imagem</string>
275    <string name="pdf_document">Documento PDF</string>
276    <string name="apk">Aplicação Android</string>
277    <string name="vcard">Contacto</string>
278    <string name="avatar_has_been_published">O avatar foi publicado!</string>
279    <string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
280    <string name="offering_x_file">Oferecendo %s</string>
281    <string name="hide_offline">Ocultar offline</string>
282    <string name="contact_is_typing">%s está a escrever...</string>
283    <string name="contact_has_stopped_typing">%s parou de escrever</string>
284    <string name="contacts_are_typing">%s estão a escrever...</string>
285    <string name="contacts_have_stopped_typing">%s pararam de escrever</string>
286    <string name="pref_chat_states">Notificações de escrita</string>
287    <string name="pref_chat_states_summary">Permitir que um contacto saiba quando está a escrever uma nova mensagem</string>
288    <string name="send_location">Enviar localização</string>
289    <string name="show_location">Exibir localização</string>
290    <string name="location">Localização</string>
291    <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Não confiar nas CAs do sistema</string>
292    <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados têm que ser aprovados manualmente</string>
293    <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Remover certificados</string>
294    <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Apagar certificados aprovados manualmente</string>
295    <string name="toast_no_trusted_certs">Não existem certificados aprovados manualmente</string>
296    <string name="dialog_manage_certs_title">Remover certificados</string>
297    <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Apagar seleção</string>
298    <plurals name="toast_delete_certificates">
299        <item quantity="one">%d certificado apagado</item>
300        <item quantity="many">%d certificados apagados</item>
301        <item quantity="other">%d certificados apagados</item>
302    </plurals>
303    <string name="pref_quick_action">Ação rápida</string>
304    <string name="none">Nenhum</string>
305    <string name="recently_used">Usados mais recentemente</string>
306    <string name="choose_quick_action">Escolher ação rápida</string>
307    <string name="search_contacts">Procurar contactos</string>
308    <string name="send_private_message">Enviar mensagem privada</string>
309    <string name="username">Nome de utilizador</string>
310    <string name="username_hint">Nome de utilizador</string>
311    <string name="invalid_username">Este não é um nome de utilizador válido</string>
312    <string name="download_failed_server_not_found">Transferência falhou: Servidor não encontrado</string>
313    <string name="download_failed_file_not_found">Transferência falhou: Ficheiro não encontrado</string>
314    <string name="download_failed_could_not_connect">Transferência falhou: Não foi possível conectar ao host</string>
315    <string name="download_failed_could_not_write_file">Transferência falhou: Não foi possível escrever o ficheiro</string>
316    <string name="account_status_tor_unavailable">Rede Tor indisponível</string>
317    <string name="server_info_broken">Existe um problema</string>
318    <string name="pref_presence_settings">Disponibilidade</string>
319    <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Tratar vibrar como modo silencioso</string>
320    <string name="pref_show_connection_options">Definições de conexão</string>
321    <string name="pref_show_connection_options_summary">Mostrar as definições do hostname e do porto ao configurar uma conta</string>
322    <string name="hostname_example">xmpp.exemplo.com</string>
323    <string name="mam_prefs">Preferências de arquivamento</string>
324    <string name="server_side_mam_prefs">Preferências de arquivamento do servidor</string>
325    <string name="fetching_mam_prefs">Obtendo as preferências de arquivamento. Por favor espere...</string>
326    <string name="captcha_hint">Escreva o texto da imagem acima</string>
327    <string name="action_renew_certificate">Renovar certificado</string>
328    <string name="error_fetching_omemo_key">Erro ao obter a chave OMEMO!</string>
329    <string name="verified_omemo_key_with_certificate">A chave OMEMO foi verificada com o certificado!</string>
330    <string name="device_does_not_support_certificates">O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de cliente!</string>
331    <string name="pref_connection_options">Conexão</string>
332    <string name="pref_use_tor">Conectar via TOR</string>
333    <string name="pref_use_tor_summary">Usar a rede Tor para todas as conexões. Requer a aplicação Orbot</string>
334    <string name="account_settings_hostname">Hostname</string>
335    <string name="account_settings_port">Porto</string>
336    <string name="not_a_valid_port">Este não é um número de porto válido</string>
337    <string name="not_valid_hostname">Este não é um hostname válido</string>
338    <string name="connected_accounts">%1$d de %2$d contas conectadas</string>
339    <plurals name="x_messages">
340        <item quantity="one">%d mensagem</item>
341        <item quantity="many">%d mensagens</item>
342        <item quantity="other">%d mensagens</item>
343    </plurals>
344    <string name="load_more_messages">Carregar mais mensagens</string>
345    <string name="sync_with_contacts">Sincronizar com contactos</string>
346    <string name="notify_on_all_messages">Notificar em todas as mensagens</string>
347    <string name="notify_only_when_highlighted">Notificar apenas quando mencionado</string>
348    <string name="notify_never">Notificações desativadas</string>
349    <string name="notify_paused">Notificações interrompidas</string>
350    <string name="always">Sempre</string>
351    <string name="battery_optimizations_enabled">Otimizações da bateria ativadas</string>
352    <string name="disable">Desativar</string>
353    <string name="selection_too_large">A área selecionada é demasiado grande</string>
354    <string name="no_accounts">(Nenhuma conta ativada)</string>
355    <string name="this_field_is_required">Este campo é obrigatório</string>
356    <string name="correct_message">Corrigir mensagem</string>
357    <string name="send_corrected_message">Enviar mensagem corrigida</string>
358    <string name="this_account_is_disabled">Desativou esta conta</string>
359    <string name="share_uri_with">Partilhar URI com...</string>
360    <string name="create_account">Criar conta</string>
361    <string name="pick_your_username">Escolha o seu nome de utilizador</string>
362    <string name="pref_manually_change_presence">Gerir manualmente a disponibilidade</string>
363    <string name="status_message">Mensagem de estado</string>
364    <string name="presence_chat">Disponível para conversar</string>
365    <string name="presence_online">Online</string>
366    <string name="presence_away">Ausente</string>
367    <string name="presence_xa">Não disponível</string>
368    <string name="presence_dnd">Ocupado</string>
369    <string name="secure_password_generated">Foi gerada uma palavra-passe segura</string>
370    <string name="device_does_not_support_battery_op">O seu dispositivo não suporta o desligamento da optimização da bateria</string>
371    <string name="registration_please_wait">Registo falhou: Tente de novo mais tarde</string>
372    <string name="registration_password_too_weak">Registo falhou: Palavra-passe demasiado fraca</string>
373    <string name="choose_participants">Escolher participantes</string>
374    <string name="creating_conference">Criando conversa em grupo...</string>
375    <string name="invite_again">Convidar novamente</string>
376    <string name="gp_disable">Desativar</string>
377    <string name="gp_short">Curto</string>
378    <string name="gp_medium">Médio</string>
379    <string name="gp_long">Longo</string>
380    <string name="pref_privacy">Privacidade</string>
381    <string name="pref_theme_options">Tema</string>
382    <string name="pref_theme_options_summary">Escolher a palete de cores</string>
383    <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Este dispositivo já não está em uso</string>
384    <string name="type_pc">Computador</string>
385    <string name="type_phone">Telefone móvel</string>
386    <string name="type_tablet">Tablet</string>
387    <string name="type_web">Browser web</string>
388    <string name="type_console">Consola</string>
389    <string name="payment_required">Pagamento necessário</string>
390    <string name="me">Eu</string>
391    <string name="allow">Permitir</string>
392    <string name="remote_server_not_found">Servidor remoto não encontrado</string>
393    <string name="pref_delete_omemo_identities">Apagar identidades OMEMO</string>
394    <string name="delete_selected_keys">Apagar chaves seleccionadas</string>
395    <string name="error_publish_avatar_offline">Precisa de estar ligado para publicar o seu avatar.</string>
396    <string name="show_error_message">Mostrar mensagem de erro</string>
397    <string name="error_message">Mensagem de Erro</string>
398    <string name="data_saver_enabled">Poupança de dados ligada</string>
399    <string name="message_copied_to_clipboard">Mensagem copiada para a área de transferência</string>
400    <string name="title_activity_show_location">Exibir localização</string>
401    <string name="rtp_state_declined_or_busy">Ocupado</string>
402    <string name="action_account">Gerir conta</string>
403    <string name="action_muc_details">Detalhes do grupo</string>
404    <string name="channel_details">Detalhes do canal</string>
405    <string name="title_activity_share_with">Mostrar a…</string>
406    <string name="action_unblock_participant">Perdoar membro</string>
407    <string name="title_activity_share_via_account">Mostrar via conta</string>
408    <string name="title_activity_new_chat">Nova conversa</string>
409    <string name="action_archive_chat">Arquivar conversa</string>
410    <string name="action_block_participant">Ignorar membro</string>
411    <plurals name="x_unread_conversations">
412        <item quantity="one">%d conversa não lida</item>
413        <item quantity="many">%d muitas conversas não lidas</item>
414        <item quantity="other">%d conversas não lidas</item>
415    </plurals>
416    <string name="remove_bookmark">Gostaria de remover %s como favorito?</string>
417    <string name="remove_bookmark_and_close">Gostaria de remover o favorito de %s e arquivar a conversa?</string>
418    <string name="remove_contact_text">Gostaria de remover %s da sua lista de contatos? A conversa não será removida.</string>
419</resources>