strings.xml

  1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2<resources>
  3    <string name="action_settings">تنظیمات</string>
  4    <string name="action_add">مکالمه جدید</string>
  5    <string name="action_accounts">مدیریت حساب های کاربری</string>
  6    <string name="action_contact_details">جزییات مخاطب</string>
  7    <string name="action_muc_details">جزئیات چت گروهی</string>
  8    <string name="action_add_account">اضافه کردن حساب کاربری</string>
  9    <string name="action_edit_contact">تغییر نام</string>
 10    <string name="action_add_phone_book">اضافه کردن به لیست ادرس ها</string>
 11    <string name="action_delete_contact">حذف از لیست نام ها</string>
 12    <string name="action_block_contact">بلاک مخاطب</string>
 13    <string name="action_unblock_contact">غیر بلاک کردن مخاطب</string>
 14    <string name="action_block_domain">بلاک کردن دامنه</string>
 15    <string name="action_unblock_domain">باز کردن دامنه</string>
 16    <string name="title_activity_manage_accounts">مدیریت حساب ها</string>
 17    <string name="title_activity_settings">تنظیمات</string>
 18    <string name="title_activity_sharewith">به اشتراک گذاری با Conversation</string>
 19    <string name="title_activity_start_conversation">شروع گفتگو</string>
 20    <string name="title_activity_choose_contact">انتخاب مخاطب</string>
 21    <string name="title_activity_choose_contacts">انتخاب مخاطبین</string>
 22    <string name="title_activity_share_via_account">به اشتراک گذاری با حساب</string>
 23    <string name="title_activity_block_list">لیست مسدود شده ها</string>
 24    <string name="just_now">هم اکنون</string>
 25    <string name="minute_ago">1 دقیقه قبل</string>
 26    <string name="minutes_ago">%d  دقیقه قبل</string>
 27    <string name="sending">در حال ارسال...</string>
 28    <string name="message_decrypting">در حال رمزگشایی پیام. لطفا صبور باشید...</string>
 29    <string name="pgp_message">پیام رمز شده به وسیله OpenPGP</string>
 30    <string name="nick_in_use">نام مستعار قبلا استفاده شده</string>
 31    <string name="invalid_muc_nick">نام مستعار نادرست است</string>
 32    <string name="admin">مدیر</string>
 33    <string name="owner">صاحب</string>
 34    <string name="moderator">ناظم</string>
 35    <string name="participant">شرکت کننده</string>
 36    <string name="visitor">بازدید کننده</string>
 37    <string name="contact_blocked">مخاطب مسدود شد</string>
 38    <string name="blocked">مسدود شده</string>
 39    <string name="register_account">ثبت نام حساب جدید بر روی سرور</string>
 40    <string name="change_password_on_server">تغییر رمز عبور بر روی سرور</string>
 41    <string name="share_with">به اشتراک گذاری با ...</string>
 42    <string name="start_conversation">شروع گفتگو</string>
 43    <string name="invite_contact">دعوت از مخاطب</string>
 44    <string name="contacts">مخاطبین</string>
 45    <string name="contact">مخاطب</string>
 46    <string name="cancel">لغو</string>
 47    <string name="add">اضافه کردن</string>
 48    <string name="edit">ویرایش</string>
 49    <string name="delete">حذف</string>
 50    <string name="block">مسدود کردن</string>
 51    <string name="unblock">از انسداد خارج کردن</string>
 52    <string name="save">ذخیره</string>
 53    <string name="ok">تایید</string>
 54    <string name="send_now">هم اکنون ارسال کن</string>
 55    <string name="send_never">دیگر هرگز نپرس</string>
 56    <string name="attach_file">پیوست فایل</string>
 57    <string name="add_contact">افزودن مخاطب</string>
 58    <string name="send_failed">ارسال ناموفق بود</string>
 59    <string name="sharing_files_please_wait">در حال به اشتراک گذاری فایل ها. لطفا صبور باشید...</string>
 60    <string name="action_clear_history">پاک سازی تاریخچه</string>
 61    <string name="clear_conversation_history">پاک سازی تاریخچه گفتگو ها</string>
 62    <string name="choose_presence">انتخاب دستگاه</string>
 63    <string name="send_unencrypted_message">پیام رمز نشده ارسال کن</string>
 64    <string name="send_message">ارسال پیام</string>
 65    <string name="send_message_to_x">ارسال پیام به  %s</string>
 66    <string name="send_omemo_message">ارسال پیام رمز شده با OMEMO</string>
 67    <string name="send_omemo_x509_message">ارسال پیام رمز شده با OMEMO</string>
 68    <string name="send_pgp_message">ارسال پیام رمز شده با OpenPGP</string>
 69    <string name="send_unencrypted">ارسال رمز نشده</string>
 70    <string name="decryption_failed">رمزگشایی موفق نبود. شاید شما کلید محرمانه صحیح را در اختیار ندارید.</string>
 71    <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
 72    <string name="restart">راه اندازی مجدد</string>
 73    <string name="install">نصب</string>
 74    <string name="openkeychain_not_installed">لطفا OpenKeychain را نصب نمایید</string>
 75    <string name="offering">ارائه ...</string>
 76    <string name="waiting">انتظار...</string>
 77    <string name="no_pgp_key">کلید OpenPGP یافت نشد</string>
 78    <string name="no_pgp_keys">کلید های OpenPGP یافت نشدند</string>
 79    <string name="pref_general">عمومی</string>
 80    <string name="pref_accept_files">پذیرفتن فایل ها</string>
 81    <string name="pref_accept_files_summary">پذیرفتن خودکار فایل های کوچکتر از ...</string>
 82    <string name="pref_attachments">پیوست ها</string>
 83    <string name="pref_notification_settings">اعلان</string>
 84    <string name="pref_vibrate">لرزش</string>
 85    <string name="pref_vibrate_summary">هنگام دریافت پیام جدید بلرز</string>
 86    <string name="pref_led">اعلان از طریق LED</string>
 87    <string name="pref_led_summary">چشمک زدن چراغ اعلان هنگام رسیدن پیام جدید</string>
 88    <string name="pref_ringtone">آهنگ زنگ</string>
 89    <string name="pref_notification_grace_period">مهلت</string>
 90    <string name="pref_advanced_options">پیشرفته</string>
 91    <string name="pref_never_send_crash">هیچ وقت گزارش خرابی را ارسال نکن</string>
 92    <string name="pref_confirm_messages">پیام ها را تایید کن</string>
 93    <string name="pref_ui_options">رابط کاربری</string>
 94    <string name="accept">پذیرفتن</string>
 95    <string name="error_not_an_image_file">فایلی که انتخاب نموده اید تصویر نیست</string>
 96    <string name="error_file_not_found">فایل پیدا نشد</string>
 97    <string name="account_status_unknown">ناشناخته</string>
 98    <string name="account_status_disabled">موقتا غیر فعال شد</string>
 99    <string name="account_status_online">آنلاین</string>
100    <string name="account_status_offline">آفلاین</string>
101    <string name="account_status_unauthorized">غیر مجاز</string>
102    <string name="account_status_not_found">سرور پیدا نشد</string>
103    <string name="account_status_no_internet">عدم اتصال</string>
104    <string name="account_status_regis_fail">ثبت نام ناموفق بود</string>
105    <string name="account_status_regis_conflict">نام کاربری قبلا استفاده شده</string>
106    <string name="account_status_regis_success">ثبت نام به پایان رسید</string>
107    <string name="account_status_tls_error">برقرای ارتباط امن با شکست مواجه شد</string>
108    <string name="account_status_policy_violation">نقض سیاست</string>
109    <string name="account_status_incompatible_server">سرور ناسازگار</string>
110    <string name="account_status_stream_error">خطا در ارتباط</string>
111    <string name="encryption_choice_unencrypted">TLS</string>
112    <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
113    <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
114    <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
115    <string name="mgmt_account_delete">حذف حساب کاربری</string>
116    <string name="mgmt_account_disable">موقتا غیر فعال کن</string>
117    <string name="mgmt_account_publish_avatar">انتشار آواتار</string>
118    <string name="mgmt_account_publish_pgp">انتشار کلید عمومی OpenPGP</string>
119    <string name="unpublish_pgp">حذف کلید عمومی OpenPGP</string>
120    <string name="mgmt_account_enable">فعال سازی حساب کاربری</string>
121    <string name="mgmt_account_are_you_sure">آیا مطمئن هستید؟</string>
122    <string name="attach_record_voice">ضبط صدا</string>
123    <string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
124    <string name="password">کلمه عبور</string>
125    <string name="add_phone_book_text">آیا می خواهید %s را به مخاطبان خود اضافه کنید؟</string>
126    <string name="server_info_show_more">مشخصات سرور</string>
127    <string name="server_info_available">در دسترس</string>
128    <string name="server_info_unavailable">خارج از دسترس</string>
129    <string name="last_seen_now">آخرین بار لحظاتی قبل مشاهده شده</string>
130    <string name="last_seen_mins">آخرین بار %d دقیقه قبل مشاهده شده</string>
131    <string name="last_seen_hours">آخرین بار %d ساعت قبل مشاهده شده</string>
132    <string name="last_seen_days">آخرین بار %d روز قبل مشاهده شده</string>
133    <string name="other_devices">دیگر دستگاه ها</string>
134    <string name="fetching_keys">در حال دریافت کلید ها...</string>
135    <string name="decrypt">رمز گشایی</string>
136    <string name="search">جستجو</string>
137    <string name="enter_contact">وارد کردن مخاطب</string>
138    <string name="delete_contact">حذف مخاطب</string>
139    <string name="view_contact_details">مشاهده جزییات مخاطب</string>
140    <string name="block_contact">بلاک مخاطب</string>
141    <string name="unblock_contact">غیر بلاک کردن مخاطب</string>
142    <string name="send_again">ارسال مجدد</string>
143    <string name="web_address">آدرس وب</string>
144    <string name="no_role">آفلاین</string>
145    <string name="vcard">مخاطب</string>
146    <string name="show_location">نمایش موقعیت</string>
147    <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">لغو</string>
148    <string name="presence_online">آنلاین</string>
149    <string name="gp_medium">متوسط</string>
150    <string name="mtm_accept_cert">گواهی ناشناخته را بپذیر؟</string>
151    <string name="disable_now">هم اکنون غیر فعال کن</string>
152    <string name="pref_font_size">سایز فونت</string>
153    <string name="default_on">فعال به صورت پیش فرض</string>
154    <string name="default_off">غیر فعال به صورت پیش فرض</string>
155    <string name="small">کوچک</string>
156    <string name="medium">متوسط</string>
157    <string name="large">بزرگ</string>
158    <string name="not_encrypted_for_this_device">پیام برای این دستگاه رمزگذاری نشده</string>
159    <string name="action_copy_location">کپی کردن موقعیت</string>
160    <string name="action_share_location">به اشتراک گذاری موقعیت</string>
161    <string name="title_activity_share_location">به اشتراک گذاری موقعیت</string>
162    <string name="title_activity_show_location">نمایش موقعیت</string>
163    <string name="share">به اشتراک گذاری</string>
164    <string name="please_wait">لطفا صبر کنید...</string>
165    <string name="search_messages">جستجو در پیام ها</string>
166    <string name="view_conversation">مشاهده گفتگو</string>
167    </resources>