strings.xml

  1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2<resources>
  3
  4    <string name="action_settings">InstÀllningar</string>
  5    <string name="action_add">Ny konversation</string>
  6    <string name="action_accounts">KontoinstÀllningar</string>
  7    <string name="action_end_conversation">Avsluta denna konversation</string>
  8    <string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
  9    <string name="action_muc_details">Konferensdetaljer</string>
 10    <string name="action_secure">Skyddad konversation</string>
 11    <string name="action_add_account">LĂ€gg till konto</string>
 12    <string name="action_edit_contact">Ändra namn</string>
 13    <string name="action_add_phone_book">LĂ€gg till i telefonbok</string>
 14    <string name="action_delete_contact">Ta bort kontakt</string>
 15    <string name="title_activity_manage_accounts">Hantera konton</string>
 16    <string name="title_activity_settings">InstÀllningar</string>
 17    <string name="title_activity_conference_details">Konferensdetaljer</string>
 18    <string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
 19    <string name="title_activity_sharewith">Dela med konversation</string>
 20    <string name="title_activity_start_conversation">Starta konversation</string>
 21    <string name="title_activity_choose_contact">VĂ€lj kontakt</string>
 22    <string name="just_now">just nu</string>
 23    <string name="minute_ago">1 min sedan</string>
 24    <string name="minutes_ago">%d min sedan</string>
 25    <string name="unread_conversations">olÀsta konversationer</string>
 26    <string name="sending">skickar&#8230;</string>
 27    <string name="encrypted_message">Avkrypterar meddelande. VĂ€nta&#8230;</string>
 28    <string name="nick_in_use">Nick anvÀnds redan</string>
 29    <string name="admin">Admin</string>
 30    <string name="owner">Ägare</string>
 31    <string name="moderator">Moderator</string>
 32    <string name="participant">Deltagare</string>
 33    <string name="visitor">Besökare</string>
 34    <string name="remove_contact_text">Vill du ta bort %s frÄn din kontaktlista? Konversationer associerade med denna kontakt kommer inte tas bort.</string>
 35    <string name="remove_bookmark_text">Vill du ta bort %s som bokmÀrke? Konversationer associerade med detta bokmÀrke kommer inte tas bort.</string>
 36    <string name="register_account">Registrera nytt konto pÄ servern</string>
 37    <string name="share_with">Dela med</string>
 38    <string name="start_conversation">Starta konversation</string>
 39    <string name="invite_contact">Bjud in kontakt</string>
 40    <string name="contacts">Kontakter</string>
 41    <string name="cancel">Avbryt</string>
 42    <string name="add">LĂ€gg till</string>
 43    <string name="edit">Ändra</string>
 44    <string name="delete">Ta bort</string>
 45    <string name="save">Spara</string>
 46    <string name="ok">Ok</string>
 47    <string name="crash_report_title">Conversations har kraschat</string>
 48    <string name="crash_report_message">Genom att skicka in stack traces hjÀlper du utvecklarna av Conversations\n<b>Varning:</b> Detta anvÀnder ditt XMPP konto för att skicka informationen till utvecklarna.</string>
 49    <string name="send_now">Skicka nu</string>
 50    <string name="send_never">FrÄga aldrig igen</string>
 51    <string name="problem_connecting_to_account">Kan inte ansluta till konto</string>
 52    <string name="problem_connecting_to_accounts">Kan inte ansluta till flera konton</string>
 53    <string name="touch_to_fix">Tryck hÀr för att hantera dina konton</string>
 54    <string name="attach_file">Bifoga fil</string>
 55    <string name="not_in_roster">Kontakten Àr inte i din kontaktlista. Vill du lÀgga till den?</string>
 56    <string name="add_contact">LĂ€gg till kontakt</string>
 57    <string name="send_failed">sÀndning misslyckades</string>
 58    <string name="send_rejected">avvisad</string>
 59    <string name="receiving_image">Tar emot bildfil. VĂ€nta&#8230;</string>
 60    <string name="preparing_image">Förbereder bild för sÀndning</string>
 61    <string name="action_clear_history">Rensa historik</string>
 62    <string name="clear_conversation_history">Rensa konversationshistorik</string>
 63    <string name="clear_histor_msg">Vill du ta bort alla meddelanden i denna konversation?\n\n<b>Varning:</b> Detta kommer inte pÄverka meddelanden lagrade pÄ andra enheter eller servrar.</string>
 64    <string name="delete_messages">Ta bort meddelanden</string>
 65    <string name="also_end_conversation">Avsluta denna konversation efter</string>
 66    <string name="send_plain_text_message">Skicka meddelande i klartext</string>
 67    <string name="send_otr_message">Skicka OTR-krypterat meddelande</string>
 68    <string name="send_pgp_message">Skicka OpenPGP-krypterat meddelande</string>
 69    <string name="your_nick_has_been_changed">Ditt nick har Àndrats</string>
 70    <string name="download_image">Ladda ner bild</string>
 71    <string name="image_offered_for_download"><i>Bildfil erbjuds för nedladdning</i></string>
 72    <string name="send_unencrypted">Skicka okrypterat</string>
 73    <string name="decryption_failed">Avkryptering gick fel. Du kanske inte har rÀtt privat nyckel.</string>
 74    <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
 75    <string name="openkeychain_required_long">Conversations anvÀnder en tredjeparts applikation som heter <b>OpenKeychain</b> för att kryptera och avkryptera meddelanden och hantera dina publika nycklar.\n\nOpenKeychain Àr licensierat under GPLv3 och tillgÀngligt pÄ F-Droid och Google Play.\n\n<small>(Starta om Conversations efter.)</small></string>
 76    <string name="restart">Starta om</string>
 77    <string name="install">Installera</string>
 78    <string name="offering">erbjuder&#8230;</string>
 79    <string name="waiting">vÀntar&#8230;</string>
 80    <string name="no_pgp_key">Ingen OpenPGP-nyckel funnen</string>
 81    <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sÀtta upp OpenPGP.</small></string>
 82    <string name="no_pgp_keys">Inga OpenPGP-nycklar funna</string>
 83    <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sÀtta upp OpenPGP.</small></string>
 84    <string name="encrypted_message_received"><i>Krypterat meddelande mottaget. Tryck för att se och avkryptera.</i></string>
 85    <string name="encrypted_image_received"><i>Krypterad bild mottagen. Tryck för att se och avkryptera.</i></string>
 86    <string name="image_file"><i>Bild mottagen. Tryck för att se</i></string>
 87    <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resurs</string>
 88    <string name="pref_xmpp_resource_summary">Namnet som klienten identifierar sig med</string>
 89    <string name="pref_accept_files">Acceptera filer</string>
 90    <string name="pref_accept_files_summary">Acceptera automatistk filer som Àr mindre Àn&#8230;</string>
 91    <string name="pref_notification_settings">NotifieringsinstÀllningar</string>
 92    <string name="pref_notifications">Notifieringar</string>
 93    <string name="pref_notifications_summary">Notifiera nÀr meddelande tagits emot</string>
 94    <string name="pref_vibrate">Vibrera</string>
 95    <string name="pref_vibrate_summary">Vibrera nÀr meddelande tagits emot</string>
 96    <string name="pref_sound">Ljud</string>
 97    <string name="pref_sound_summary">Spela ljud med notifiering</string>
 98    <string name="pref_conference_notifications">Konferensnotifieringar</string>
 99    <string name="pref_conference_notifications_summary">Notifiera alltid nÀr nytt konferensmeddelande tagits emot istÀllet för endast vid highlight</string>
100    <string name="pref_notification_grace_period">Notifieringsfrist</string>
101    <string name="pref_advanced_options">Avancerade instÀllningar</string>
102    <string name="pref_never_send_crash">Skicka aldrig krasch-rapporter</string>
103    <string name="pref_never_send_crash_summary">Genom att skicka in stack traces hjÀlper du utvecklarna av Conversations</string>
104    <string name="pref_confirm_messages">BekrÀfta meddelanden</string>
105    <string name="pref_confirm_messages_summary">LÄter dina kontakter veta nÀr du har tagit emot och lÀst ett meddelande</string>
106    <string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporterade ett fel</string>
107    <string name="error_decrypting_file">I/O-fel vid avkryptering av fil</string>
108    <string name="accept">Acceptera</string>
109    <string name="error">Ett fel har intrÀffat</string>
110    <string name="pref_grant_presence_updates">TillÄt tillÀnglighetsuppdateringar</string>
111    <string name="pref_grant_presence_updates_summary">TillÄt i förvÀg och be om tillgÀnglighetsuppdateringar för kontakter du skapat</string>
112    <string name="subscriptions">Abonnemang</string>
113    <string name="your_account">Ditt konto</string>
114    <string name="keys">Nycklar</string>
115    <string name="send_presence_updates">Skicka tillgÀnglighetsuppdatering</string>
116    <string name="receive_presence_updates">Ta emot tillgÀnglighetsuppdateringar</string>
117    <string name="ask_for_presence_updates">Be om tillgÀnglighetsuppdateringar</string>
118    <string name="attach_choose_picture">VĂ€lj bild</string>
119    <string name="attach_take_picture">Ta ny bild</string>
120    <string name="preemptively_grant">TillÄt abonnemangsbegÀran i förvÀg</string>
121    <string name="error_not_an_image_file">Filen du valt Àr inte en bild</string>
122    <string name="error_compressing_image">Fel vid konvertering av bildfilen</string>
123    <string name="error_file_not_found">Filen hittas ej</string>
124    <string name="error_io_exception">Generellt I/O-fel. Du kanske fick slut pÄ plats?</string>
125    <string name="error_security_exception_during_image_copy">Applikationen du anvÀnde för att vÀlja bilden gav inte tillrÀckliga rÀttigheter för att lÀsa filen.\n\n<small>AnvÀnd en annan filhanterare för att vÀlja bild</small></string>
126    <string name="account_status_unknown">OkÀnd</string>
127    <string name="account_status_online">Online</string>
128    <string name="account_status_connecting">Ansluter\u2026</string>
129    <string name="account_status_offline">Offline</string>
130    <string name="account_status_unauthorized">OtillÄten</string>
131    <string name="account_status_not_found">Server ej funnen</string>
132    <string name="account_status_no_internet">Ingen anslutning</string>
133    <string name="account_status_regis_fail">Registreringsfel</string>
134    <string name="account_status_regis_conflict">AnvÀndarnamn anvÀnds redan</string>
135    <string name="account_status_regis_success">Registrering klar</string>
136    <string name="account_status_regis_not_sup">Servern stödjer inte registrering</string>
137    <string name="encryption_choice_none">Klartext</string>
138    <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
139    <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
140    <string name="mgmt_account_edit">Ändra konto</string>
141    <string name="mgmt_account_delete">Ta bort</string>
142    <string name="mgmt_account_enable">Aktivera</string>
143    <string name="mgmt_account_are_you_sure">Är du sĂ€ker?</string>
144    <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Om du tar bort kontot kommer all konversationshistorik att försvinna</string>
145    <string name="attach_record_voice">Spela in röst</string>
146    <string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
147    <string name="account_settings_password">Lösenord</string>
148    <string name="account_settings_example_jabber_id">anvÀndarnamn@exempel.se</string>
149    <string name="account_settings_confirm_password">BekrÀfta lösenord</string>
150    <string name="password">Lösenord</string>
151    <string name="confirm_password">BekrÀfta lösenord</string>
152    <string name="passwords_do_not_match">Lösenorden Àr inte lika</string>
153    <string name="invalid_jid">Detta Àr inte ett korrekt Jabber ID</string>
154    <string name="error_out_of_memory">Slut pÄ minne. Bilden Àr för stor</string>
155    <string name="add_phone_book_text">Vill du lÀgga till %s i din telefons kontaktlista?</string>
156    <string name="contact_status_online">online</string>
157    <string name="contact_status_free_to_chat">tillgÀnglig</string>
158    <string name="contact_status_away">borta</string>
159    <string name="contact_status_extended_away">borta (förlÀngt)</string>
160    <string name="contact_status_do_not_disturb">stör ej</string>
161    <string name="contact_status_offline">offline</string>
162    <string name="muc_details_conference">Konferens</string>
163    <string name="muc_details_other_members">Andra medlemmar</string>
164    <string name="server_info_carbon_messages">Carbon Messages</string>
165    <string name="server_info_stream_management">Stream Management</string>
166    <string name="missing_public_keys">Annonsering om publik nyckel saknas</string>
167    <string name="last_seen_now">senast sedd just nu</string>
168    <string name="last_seen_min">senast sedd 1 minut sedan</string>
169    <string name="last_seen_mins">senast sedd %d minuter sedan</string>
170    <string name="last_seen_hour">senast sedd 1 timme sedan</string>
171    <string name="last_seen_hours">senast sedd %d timmar sedan</string>
172    <string name="last_seen_day">senast sedd 1 dag sedan</string>
173    <string name="last_seen_days">senast sedd %d dagar sedan</string>
174    <string name="never_seen">aldrig sedd</string>
175    <string name="install_openkeychain">Krypterat meddelande. Installera OpenKeychain för att avkryptera.</string>
176    <string name="unknown_otr_fingerprint">OkÀnt OTR-fingeravtryck</string>
177    <string name="openpgp_messages_found">OpenPGP-krypterat meddelande funnet</string>
178    <string name="reception_failed">Mottagning misslyckades</string>
179    <string name="your_fingerprint">Ditt fingeravtryck</string>
180    <string name="otr_fingerprint">OTR-fingeravtryck</string>
181    <string name="verify">Verifiera</string>
182    <string name="decrypt">Avkryptera</string>
183    <string name="conferences">Konferenser</string>
184    <string name="search">Sök</string>
185    <string name="create_contact">Skapa kontakt</string>
186    <string name="join_conference">GĂ„ med i konferens</string>
187    <string name="delete_contact">Ta bort kontakt</string>
188    <string name="view_contact_details">Se kontaktdetaljer</string>
189    <string name="create">Skapa</string>
190    <string name="contact_already_exists">Kontakten finns redan</string>
191    <string name="join">GĂ„ med</string>
192    <string name="conference_address">Konferensadress</string>
193    <string name="conference_address_example">rum@conference.exempel.se</string>
194    <string name="save_as_bookmark">Spara som bokmÀrke</string>
195    <string name="delete_bookmark">Ta bort bokmÀrke</string>
196    <string name="bookmark_already_exists">Detta bokmÀrke finns redan</string>
197    <string name="you">Du</string>
198    <string name="action_edit_subject">Ändra konferensĂ€mne</string>
199    <string name="conference_not_found">Konferens hittades inte</string>
200    <string name="leave">LĂ€mna</string>
201    <string name="contact_added_you">Kontakten lade till dig i sin kontaktlista</string>
202    <string name="add_back">Addera tillbaks</string>
203    <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har lÀst fram hit</string>
204    <string name="next">NĂ€sta</string>
205    <string name="server_info_unavailable">otillgÀnglig</string>
206    <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publisera OpenPGP publik nyckel</string>
207    <string name="additional_information">Ytterligare information</string>
208    <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatarbilder)</string>
209    <string name="skip">skippa</string>
210    <string name="connect">Anslut</string>
211    <string name="account_already_exists">Detta konto finns redan</string>
212    <string name="private_message_to">till %s</string>
213    <string name="send_private_message_to">Skicka privat meddelande till %s</string>
214    <string name="touch_to_choose_picture">Tryck pÄ avatarbild för att vÀlja en bild frÄn bildgalleriet</string>
215    <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publisera avatarbild</string>
216    <string name="error_publish_avatar_server_reject">Servern kunde inte publisera</string>
217    <string name="error_publish_avatar_converting">NÄgot gick fel vid konvertering av din bild</string>
218    <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Din server stödjer inte publisering av avatarbilder</string>
219    <string name="publishing">Publiserar&#8230;</string>
220    <string name="error_saving_avatar">Kunde inte spara avatarbild till disk</string>
221    <string name="server_info_session_established">Nuvarande session upprÀttad</string>
222    <string name="or_long_press_for_default">(Eller tryck lÀnge för att fÄ tillbaks förvald)</string>
223    <string name="server_info_available">tillgÀnglig</string>
224    <string name="pref_general">Generellt</string>
225    <string name="publish">Publicera</string>
226    <string name="private_message">privat meddelande</string>
227    <string name="pref_ui_options">UI instÀllningar</string>
228    <string name="enable">Aktivera</string>
229    <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varning:</b> Skicka detta utan gemensamma tillgÀnglighetsuppdateringar kan ge ovÀntade problem.\n\n<small>GÄ till kontaktdetaljer för att verifiera dina tillgÀnglighetsuppdateringar.</small></string>
230    <string name="disable_notifications">Inaktivera notifieringar</string>
231    <string name="request_presence_updates">BegÀr tillgÀnglighetsuppdateringar frÄn din kontakt först.\n\n<small>Detta anvÀnds för att se vilken klient/klienter din kontakt anvÀnder.</small></string>
232    <string name="conference_requires_password">Konferensen krÀver lösenord</string>
233    <string name="pref_dont_save_encrypted">Spara in krypterade meddelanden</string>
234    <string name="pref_encryption_settings">KrypteringsinstÀllningar</string>
235    <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">FÀrglÀgg skickaknappen för att indikera kontaktens status</string>
236    <string name="missing_presence_updates">Saknar tillgÀnglighetsuppdateringar frÄn kontakt</string>
237    <string name="pref_expert_options">ExpertinstÀllningar</string>
238    <string name="pref_force_encryption_summary">SÀnd alltid krypterade meddelanden (utom för konferenser)</string>
239    <string name="pref_expert_options_summary">Var försiktig med dem</string>
240    <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Inaktivera notifieringar för denna konversation</string>
241    <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Skickaknappen indikerar status</string>
242    <string name="enter_password">Fyll i lösenord</string>
243    <string name="notifications_disabled">Notifieringar Àr inaktiverade</string>
244    <string name="pref_force_encryption">Tvinga kryptering</string>
245    <string name="sure_delete_fingerprint">Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill ta bort detta fingeravtryck?</string>
246    <string name="ignore">Ignorera</string>
247    <string name="pref_use_larger_font_summary">AnvÀnd större teckenstorlek för hela applikationen</string>
248    <string name="pref_use_larger_font">Öka teckenstorlek</string>
249    <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varning: Detta kan leda till att meddelanden förloras</string>
250    <string name="delete_fingerprint">Ta bort fingeravtryck</string>
251    <string name="request_now">BegÀr nu</string>
252    <string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
253    <string name="publish_avatar_explanation">Notera: Alla som kan se dina tillgÀnglighetsuppdateringar kommer se denna bild.</string>
254    <string name="choose_presence">VÀlj tillgÀnglighet till kontakt</string>
255    <string name="pref_notification_grace_period_summary">Inaktivera notifieringar en kort stund efter att en carbon copy tagits emot</string>
256    <string name="account_status_disabled">TillfÀlligt inaktiverad</string>
257    <string name="mgmt_account_disable">Inaktivera tillfÀlligt</string>
258
259</resources>