strings.xml

 1<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 2<resources>
 3  <string name="action_settings">Configuratie</string>
 4  <string name="action_add">Conversatie noua</string>
 5  <string name="action_accounts">Configureaza conturi</string>
 6  <string name="action_end_conversation">Termina conversatie</string>
 7  <string name="action_contact_details">Detalii contact</string>
 8  <string name="action_muc_details">Detalii conferinta</string>
 9  <string name="action_secure">Securizeaza conferinta</string>
10  <string name="action_add_account">Adauga cont</string>
11  <string name="action_edit_contact">Editeaza nume</string>
12  <string name="action_add_phone_book">Adauga in agenda</string>
13  <string name="action_delete_contact">Sterge din lista</string>
14  <string name="action_block_contact">Blocheaza contact</string>
15  <string name="action_unblock_contact">Deblocheaza contact</string>
16  <string name="action_block_domain">Blocheaza domeniu</string>
17  <string name="action_unblock_domain">Deblocheaza domeniu</string>
18  <string name="title_activity_manage_accounts">Configureaza conturi</string>
19  <string name="title_activity_settings">Configuratie</string>
20  <string name="title_activity_conference_details">Detalii conferinta</string>
21  <string name="title_activity_contact_details">Detalii contact</string>
22  <string name="title_activity_sharewith">Distribuie catre Conversatie</string>
23  <string name="title_activity_start_conversation">Porneste Conversatie</string>
24  <string name="title_activity_choose_contact">Alege contact</string>
25  <string name="title_activity_block_list">Blocheaza lista</string>
26  <string name="just_now">in acest moment</string>
27  <string name="minute_ago">acuma 1 minut</string>
28  <string name="minutes_ago">acuma %d minute</string>
29  <string name="unread_conversations">Conversatii necitite</string>
30  <string name="sending">trimitere...</string>
31  <string name="encrypted_message">Decriptez mesaj. Te rog asteapta...</string>
32  <string name="nick_in_use">Nume utilizator este deja folosit.</string>
33  <string name="admin">Admin</string>
34  <string name="owner">Proprietar</string>
35  <string name="moderator">Moderator</string>
36  <string name="participant">Participant</string>
37  <string name="visitor">Vizitator</string>
38  <string name="remove_contact_text">Ai dori sa stergi %s din lista? Conversatia asociata cu acest contact nu va fi stearsa.</string>
39  <string name="block_contact_text">Ai dori sa blochezi pe %s din a-ti trimite mesaje?</string>
40  <string name="unblock_contact_text">Ai dori sa deblochezi pe %s si sa ii permiti sa iti trimite mesaje?</string>
41  <string name="block_domain_text">Blocheaza toate contactele de la %s?</string>
42  <string name="unblock_domain_text">Deblocheaza toate contactele de la %s?</string>
43  <string name="contact_blocked">Contact blocat</string>
44  <string name="remove_bookmark_text">Ai dori sa stergi pe %s ca semn de carte? Conversatia asociata cu acest semn de carte nu va fi stearsa.</string>
45  <string name="register_account">Inregistreaza un cont nou pe server</string>
46  <string name="change_password_on_server">Schimba parola pe server</string>
47  <string name="start_conversation">Porneste Conversatie</string>
48  <string name="invite_contact">Invita Contact</string>
49  <string name="contacts">Contacte</string>
50  <string name="cancel">Anuleaza</string>
51  <string name="set">Seteaza</string>
52  <string name="add">Adauga</string>
53  <string name="edit">Editeaza</string>
54  <string name="delete">Sterge</string>
55  <string name="block">Blocheaza</string>
56  <string name="unblock">Deblocheaza</string>
57  <string name="save">Salveaza</string>
58  <string name="ok">DA</string>
59  <string name="crash_report_title">Conversatii s-a oprit neasteptat</string>
60  <string name="crash_report_message">Trimitand date ajuti la dezvoltarea aplicatiei Conversatii\n<b>Atentie:</b> Se va utiliza contul XMPP pentru a trimite informatii catre programatori.</string>
61  <string name="send_now">Trimie acum</string>
62  <string name="send_never">Nu mai intreba in viitor</string>
63  <string name="problem_connecting_to_account">Nu ma pot conecta la cont</string>
64  <string name="problem_connecting_to_accounts">Nu ma pot conecta la conturi multiple</string>
65  <string name="touch_to_fix">Apasa aici pentru a configura conturile tale</string>
66  <string name="attach_file">Ataseaza fisier</string>
67  <string name="not_in_roster">Contactul nu este in lista ta. Ai vrea sa il adaugi?</string>
68  <string name="add_contact">Adauga contact</string>
69  <string name="send_failed">Trimitere esuata</string>
70  <string name="send_rejected">rejectat</string>
71  <string name="preparing_image">Pregatesc imaginea pentru transmisie</string>
72  <string name="action_clear_history">Sterge istoria</string>
73  <string name="clear_conversation_history">Sterge istoria conversatiei</string>
74  <string name="clear_histor_msg">Doresti sa stergi toate mesajele din Conversatii?\n\n<b>Atentie:</b> Aceasta actiune nu va influenta mesajele aflate pe alte telefoane/tabelete/servere.</string>
75  <string name="delete_messages">Sterge mesajele</string>
76  <string name="choose_presence">Alege prezenta pentru a contacta</string>
77  <string name="send_otr_message">Trimite mesaj criptat cu OTR</string>
78  <string name="send_pgp_message">Trimite mesaj criptat cu OpenPGP</string>
79  <string name="your_nick_has_been_changed">Numele tau a fost schimbat</string>
80  <string name="send_unencrypted">Trimite necriptat</string>
81  <string name="decryption_failed">Decriptia a esuat. Poate nu ai cheia privata corecta.</string>
82  <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
83  <string name="openkeychain_required_long">Coonversatii utilizeaza o aplicatia externa <b>OpenKeychain</b> pentru a cripta si decripta mesaje si a administra cheile publice.\n\nOpenKeychain este licentiat sub GPLv3 si se gaseste pentru copiere pe F-Droid si Google Play.\n\n<small>(Te rog sa repornesti Conversatii dupa.)</small></string>
84  <string name="restart">Reporneste</string>
85  <string name="install">Instaleaza</string>
86  <string name="offering">Transmit...</string>
87  <string name="waiting">In asteptare...</string>
88  <string name="no_pgp_key">Nu am gasit cheie OpenPGP</string>
89  <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversatii nu a putut sa cirpteze mesajele tale din cauza contactului care nu isi anunta cheia publica.\n\n<small>Roaga contactul sa isi configureze OpenPGP.</small></string>
90</resources>