strings.xml

  1<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
  2<resources>
  3  <string name="action_settings">تنظیمات</string>
  4  <string name="action_add">مکالمه جدید</string>
  5  <string name="action_accounts">مدیریت حساب های کاربری</string>
  6  <string name="action_contact_details">جزییات مخاطب</string>
  7  <string name="action_muc_details">جزئیات چت گروهی</string>
  8  <string name="action_add_account">اضافه کردن حساب کاربری</string>
  9  <string name="action_edit_contact">تغییر نام</string>
 10  <string name="action_add_phone_book">اضافه کردن به لیست ادرس ها</string>
 11  <string name="action_delete_contact">حذف از لیست نام ها</string>
 12  <string name="action_block_contact">بلاک مخاطب</string>
 13  <string name="action_unblock_contact">غیر بلاک کردن مخاطب</string>
 14  <string name="action_block_domain">بلاک کردن دامنه</string>
 15  <string name="action_unblock_domain">باز کردن دامنه</string>
 16  <string name="title_activity_manage_accounts">مدیریت حساب ها</string>
 17  <string name="title_activity_settings">تنظیمات</string>
 18  <string name="title_activity_sharewith">به اشتراک گذاری با Conversation</string>
 19  <string name="title_activity_start_conversation">شروع گفتگو</string>
 20  <string name="title_activity_choose_contact">انتخاب مخاطب</string>
 21  <string name="title_activity_choose_contacts">انتخاب مخاطبین</string>
 22  <string name="title_activity_share_via_account">به اشتراک گذاری با حساب</string>
 23  <string name="title_activity_block_list">لیست مسدود شده ها</string>
 24  <string name="just_now">هم اکنون</string>
 25  <string name="minute_ago">1 دقیقه قبل</string>
 26  <string name="minutes_ago">%d  دقیقه قبل</string>
 27  <string name="sending">در حال ارسال...</string>
 28  <string name="message_decrypting">در حال رمزگشایی پیام. لطفا صبور باشید...</string>
 29  <string name="pgp_message">پیام رمز شده به وسیله OpenPGP</string>
 30  <string name="nick_in_use">نام مستعار قبلا استفاده شده</string>
 31  <string name="invalid_muc_nick">نام مستعار نادرست است</string>
 32  <string name="admin">مدیر</string>
 33  <string name="owner">صاحب</string>
 34  <string name="moderator">ناظم</string>
 35  <string name="participant">شرکت کننده</string>
 36  <string name="visitor">بازدید کننده</string>
 37  <string name="contact_blocked">مخاطب مسدود شد</string>
 38  <string name="blocked">مسدود شده</string>
 39  <string name="register_account">ثبت نام حساب جدید بر روی سرور</string>
 40  <string name="change_password_on_server">تغییر رمز عبور بر روی سرور</string>
 41  <string name="share_with">به اشتراک گذاری با ...</string>
 42  <string name="start_conversation">شروع گفتگو</string>
 43  <string name="invite_contact">دعوت از مخاطب</string>
 44  <string name="contacts">مخاطبین</string>
 45  <string name="contact">مخاطب</string>
 46  <string name="cancel">لغو</string>
 47  <string name="add">اضافه کردن</string>
 48  <string name="edit">ویرایش</string>
 49  <string name="delete">حذف</string>
 50  <string name="block">مسدود کردن</string>
 51  <string name="unblock">از انسداد خارج کردن</string>
 52  <string name="save">ذخیره</string>
 53  <string name="ok">تایید</string>
 54  <string name="send_now">هم اکنون ارسال کن</string>
 55  <string name="send_never">دیگر هرگز نپرس</string>
 56  <string name="attach_file">پیوست فایل</string>
 57  <string name="add_contact">افزودن مخاطب</string>
 58  <string name="send_failed">ارسال ناموفق بود</string>
 59  <string name="sharing_files_please_wait">در حال به اشتراک گذاری فایل ها. لطفا صبور باشید...</string>
 60  <string name="action_clear_history">پاک سازی تاریخچه</string>
 61  <string name="clear_conversation_history">پاک سازی تاریخچه گفتگو ها</string>
 62  <string name="choose_presence">انتخاب دستگاه</string>
 63  <string name="send_unencrypted_message">پیام رمز نشده ارسال کن</string>
 64  <string name="send_message">ارسال پیام</string>
 65  <string name="send_message_to_x">ارسال پیام به  %s</string>
 66  <string name="send_omemo_message">ارسال پیام رمز شده با OMEMO</string>
 67  <string name="send_omemo_x509_message">ارسال پیام رمز شده با OMEMO</string>
 68  <string name="send_pgp_message">ارسال پیام رمز شده با OpenPGP</string>
 69  <string name="send_unencrypted">ارسال رمز نشده</string>
 70  <string name="decryption_failed">رمزگشایی موفق نبود. شاید شما کلید محرمانه صحیح را در اختیار ندارید.</string>
 71  <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
 72  <string name="restart">راه اندازی مجدد</string>
 73  <string name="install">نصب</string>
 74  <string name="openkeychain_not_installed">لطفا OpenKeychain را نصب نمایید</string>
 75  <string name="offering">ارائه ...</string>
 76  <string name="waiting">انتظار...</string>
 77  <string name="no_pgp_key">کلید OpenPGP یافت نشد</string>
 78  <string name="no_pgp_keys">کلید های OpenPGP یافت نشدند</string>
 79  <string name="pref_general">عمومی</string>
 80  <string name="pref_accept_files">پذیرفتن فایل ها</string>
 81  <string name="pref_accept_files_summary">پذیرفتن خودکار فایل های کوچکتر از ...</string>
 82  <string name="pref_attachments">پیوست ها</string>
 83  <string name="pref_notification_settings">اعلان</string>
 84  <string name="pref_vibrate">لرزش</string>
 85  <string name="pref_vibrate_summary">هنگام دریافت پیام جدید بلرز</string>
 86  <string name="pref_led">اعلان از طریق LED</string>
 87  <string name="pref_led_summary">چشمک زدن چراغ اعلان هنگام رسیدن پیام جدید</string>
 88  <string name="pref_notification_grace_period">مهلت</string>
 89  <string name="pref_advanced_options">پیشرفته</string>
 90  <string name="pref_never_send_crash">هیچ وقت گزارش خرابی را ارسال نکن</string>
 91  <string name="pref_confirm_messages">پیام ها را تایید کن</string>
 92  <string name="pref_ui_options">رابط کاربری</string>
 93  <string name="accept">پذیرفتن</string>
 94  <string name="error_not_an_image_file">فایلی که انتخاب نموده اید تصویر نیست</string>
 95  <string name="error_file_not_found">فایل پیدا نشد</string>
 96  <string name="account_status_unknown">ناشناخته</string>
 97  <string name="account_status_disabled">موقتا غیر فعال شد</string>
 98  <string name="account_status_online">آنلاین</string>
 99  <string name="account_status_offline">آفلاین</string>
100  <string name="account_status_unauthorized">غیر مجاز</string>
101  <string name="account_status_not_found">سرور پیدا نشد</string>
102  <string name="account_status_no_internet">عدم اتصال</string>
103  <string name="account_status_regis_fail">ثبت نام ناموفق بود</string>
104  <string name="account_status_regis_conflict">نام کاربری قبلا استفاده شده</string>
105  <string name="account_status_regis_success">ثبت نام به پایان رسید</string>
106  <string name="account_status_tls_error">برقرای ارتباط امن با شکست مواجه شد</string>
107  <string name="account_status_policy_violation">نقض سیاست</string>
108  <string name="account_status_incompatible_server">سرور ناسازگار</string>
109  <string name="account_status_stream_error">خطا در ارتباط</string>
110  <string name="encryption_choice_unencrypted">رمز نشده</string>
111  <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
112  <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
113  <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
114  <string name="mgmt_account_delete">حذف حساب کاربری</string>
115  <string name="mgmt_account_disable">موقتا غیر فعال کن</string>
116  <string name="mgmt_account_publish_avatar">انتشار آواتار</string>
117  <string name="mgmt_account_publish_pgp">انتشار کلید عمومی OpenPGP</string>
118  <string name="unpublish_pgp">حذف کلید عمومی OpenPGP</string>
119  <string name="mgmt_account_enable">فعال سازی حساب کاربری</string>
120  <string name="mgmt_account_are_you_sure">آیا مطمئن هستید؟</string>
121  <string name="attach_record_voice">ضبط صدا</string>
122  <string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
123  <string name="password">کلمه عبور</string>
124  <string name="add_phone_book_text">آیا می خواهید %s را به مخاطبان خود اضافه کنید؟</string>
125  <string name="server_info_show_more">مشخصات سرور</string>
126  <string name="server_info_available">در دسترس</string>
127  <string name="server_info_unavailable">خارج از دسترس</string>
128  <string name="last_seen_now">آخرین بار لحظاتی قبل مشاهده شده</string>
129  <string name="last_seen_mins">آخرین بار %d دقیقه قبل مشاهده شده</string>
130  <string name="last_seen_hours">آخرین بار %d ساعت قبل مشاهده شده</string>
131  <string name="last_seen_days">آخرین بار %d روز قبل مشاهده شده</string>
132  <string name="other_devices">دیگر دستگاه ها</string>
133  <string name="fetching_keys">در حال دریافت کلید ها...</string>
134  <string name="decrypt">رمز گشایی</string>
135  <string name="search">جستجو</string>
136  <string name="enter_contact">وارد کردن مخاطب</string>
137  <string name="delete_contact">حذف مخاطب</string>
138  <string name="view_contact_details">مشاهده جزییات مخاطب</string>
139  <string name="block_contact">بلاک مخاطب</string>
140  <string name="send_again">ارسال مجدد</string>
141  <string name="web_address">آدرس وب</string>
142  <string name="mtm_accept_cert">گواهی ناشناخته را بپذیر؟</string>
143  <string name="disable_now">هم اکنون غیر فعال کن</string>
144  <string name="pref_font_size">سایز فونت</string>
145  <string name="default_on">فعال به صورت پیش فرض</string>
146  <string name="default_off">غیر فعال به صورت پیش فرض</string>
147  <string name="small">کوچک</string>
148  <string name="medium">متوسط</string>
149  <string name="large">بزرگ</string>
150  <string name="not_encrypted_for_this_device">پیام برای این دستگاه رمزگذاری نشده</string>
151  <string name="action_copy_location">کپی کردن موقعیت</string>
152  <string name="action_share_location">به اشتراک گذاری موقعیت</string>
153  <string name="title_activity_share_location">به اشتراک گذاری موقعیت</string>
154  <string name="title_activity_show_location">نمایش موقعیت</string>
155  <string name="share">به اشتراک گذاری</string>
156  <string name="please_wait">لطفا صبر کنید...</string>
157  <string name="search_messages">جستجو در پیام ها</string>
158  <string name="view_conversation">مشاهده گفتگو</string>
159</resources>