pulled translations from transifex

Daniel Gultsch created

Change summary

src/main/res/values-eu/strings.xml     | 2 +-
src/main/res/values-it/strings.xml     | 2 ++
src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 2 +-
3 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)

Detailed changes

src/main/res/values-eu/strings.xml 🔗

@@ -477,7 +477,7 @@
   <string name="hostname_or_onion">Zerbitzari- edo .onion-helbidea</string>
   <string name="not_a_valid_port">Hau ez da ataka zenbaki balioduna</string>
   <string name="not_valid_hostname">Hau ez da ostalari izen balioduna</string>
-  <string name="connected_accounts">%2$dtik %1$d kontu konektatuta</string>
+  <string name="connected_accounts">%2$d tik %1$d kontu konektatuta</string>
   <plurals name="x_messages">
     <item quantity="one">mezu %d</item>
     <item quantity="other">%d mezu</item>

src/main/res/values-it/strings.xml 🔗

@@ -4,6 +4,7 @@
   <string name="action_add">Nuova conversazione</string>
   <string name="action_accounts">Gestisci account</string>
   <string name="action_account">Gestisci account</string>
+  <string name="action_end_conversation">Chiudi questa conversazione</string>
   <string name="action_contact_details">Dettagli del contatto</string>
   <string name="action_muc_details">Dettagli chat di gruppo</string>
   <string name="action_secure">Conversazione sicura</string>
@@ -80,6 +81,7 @@
   <string name="clear_histor_msg">Sei sicuro di voler eliminare tutti i messaggi di questa conversazione?\n\n<b>Attenzione:</b> non verranno eliminate copie di questi messaggi memorizzati in altri dispositivi o server.</string>
   <string name="delete_file_dialog">Elimina file</string>
   <string name="delete_file_dialog_msg">Sei sicuro di voler eliminare questo file?\n\n<b>Attenzione:</b> non verranno eliminate copie di questo file memorizzate in altri dispositivi o server. </string>
+  <string name="also_end_conversation">Chiudi questa conversazione successivamente</string>
   <string name="choose_presence">Scegli un dispositivo</string>
   <string name="send_unencrypted_message">Invia messaggio non cifrato</string>
   <string name="send_message">Invia messaggio</string>

src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml 🔗

@@ -399,7 +399,7 @@
   <string name="hostname_or_onion">Sunucu- veya .onion-Address</string>
   <string name="not_a_valid_port">Bu bağlantı noktası geçerli değil</string>
   <string name="not_valid_hostname">Bu sunucu geçerli değil</string>
-  <string name="connected_accounts"> %2$d hesabın %1$ kadarı bağlandı</string>
+  <string name="connected_accounts"> %2$d hesabın %1$d kadarı bağlandı</string>
   <plurals name="x_messages">
     <item quantity="one">%d ileti</item>
     <item quantity="other">%d ileti</item>