From 07c690b5844fabef5af4c7bb38711d99912de832 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Sun, 20 Oct 2024 13:16:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 89.2% (931 of 1043 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/et/ --- src/main/res/values-et/strings.xml | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) diff --git a/src/main/res/values-et/strings.xml b/src/main/res/values-et/strings.xml index fcca2c2bbf2075ace54b32448ef88dad17d1935e..9c64779383039bf1db739e61ab3d5e84b50c4283 100644 --- a/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -935,4 +935,54 @@ Verifitseeri OMEMO-võtmed Ma klõpsisin seda linki allikas, mida usaldan Oled verifitseerimas %1$s OMEMO-võtmeid niipea, kui linki klõpsid. See tegevus on turvaline vaid siis, kui leidsid lingi usaldusväärsest allikast, sellisest, kuhu vaid %2$s oleks võinud selle lisada. + + %d päev + %d päeva + + Lõpeta seadme usaldamine + Krüptime sõnumit + Ei laadi sõnumeid, kuna kohalik keeluperiood veel kehtib. + Kustuta sõnumid automaatselt + Kustuta sellest seadmest automaatselt sõnumid, mille vanus ületab seadistatud aja. + + %d sekund + %d sekundit + + + %d kuu + %d kuud + + Peida mitteaktiivsed + + %d minut + %d minutit + + + %d tund + %d tundi + + + %d nädal + %d nädalat + + Näita mitteaktiivseid + Tihendame videot + Vastavad vestlused on arhiveeritud. + Kontakt on blokeeritud. + Teavitused tundmatute isikute suhtlusest + Teavita, kui tundmatud on saatnud sõnumeid või helistanud. + Said sõnumi tundmatult isikult + Blokeeri tundmatu saatja + Blokeeri kogu domeen + hetkel võrgus + Proovi dekrüptimist uuesti + Sessiooniviga + Nõrgendatud SASLi meetod + Server eeldab registreerimist veebisaidis + Ava veebisait + Veebisaidi avamiseks ei leidu rakendust + Teavitused väljaspool olekuriba + Näita teavitusi väljaspool olekuriba (Heads-Up notifications) + Kas sa oled kindel, et tahad sellelt seadmelt eemaldada verifitseerimise? +\nSee seade ja temalt saabunud sõnumid on nüüd märgitud kui „Pole usaldatud“. \ No newline at end of file