@@ -622,6 +622,8 @@
<string name="pref_clean_private_storage_summary">Lösche privaten Speicher, in dem die Dateien gespeichert werden (sie können erneut vom Server heruntergeladen werden)</string>
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Ich habe diesen Link aus einer vertrauenswürdigen Quelle erhalten</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Du bist dabei, die OMEMO-Schlüssel von %1$s nach dem Klick auf diesen Link zu überprüfen. Dies ist nur sicher, wenn du diesen Link von einer vertrauenswürdigen Quelle erhalten hast, der nur von %2$s veröffentlicht werden konnte.</string>
+ <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source_account">Du bist dabei, die OMEMO-Schlüssel deines eigenen Kontos zu verifizieren. Dies ist nur sicher, wenn du diesem Link aus einer vertrauenswürdigen Quelle gefolgt bist, bei der nur du diesen Link veröffentlicht haben kannst.</string>
+ <string name="continue_btn">Weiter</string>
<string name="verify_omemo_keys">Überprüfe OMEMO-Schlüssel</string>
<string name="show_inactive_devices">Inaktive anzeigen</string>
<string name="hide_inactive_devices">Inaktive ausblenden</string>
@@ -904,6 +906,7 @@
<string name="rtp_state_incoming_video_call">Eingehender Videoanruf</string>
<string name="rtp_state_connecting">Verbinden</string>
<string name="rtp_state_connected">Verbunden</string>
+ <string name="rtp_state_reconnecting">Erneut verbinden</string>
<string name="rtp_state_accepting_call">Anruf annehmen</string>
<string name="rtp_state_ending_call">Anruf beenden</string>
<string name="answer_call">Annehmen</string>
@@ -919,6 +922,8 @@
<string name="hang_up">Auflegen</string>
<string name="ongoing_call">Laufender Anruf</string>
<string name="ongoing_video_call">Laufender Videoanruf</string>
+ <string name="reconnecting_call">Anruf erneut verbinden</string>
+ <string name="reconnecting_video_call">Videoanruf erneut verbinden</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Deaktiviere Tor, um Anrufe zu tätigen</string>
<string name="incoming_call">Eingehender Anruf</string>
<string name="incoming_call_duration">Eingehender Anruf · %s</string>
@@ -968,4 +973,7 @@
<string name="backup_started_message">Die Sicherung wurde gestartet. Du bekommst eine Benachrichtigung, sobald sie fertig ist.</string>
<string name="unable_to_enable_video">Video kann nicht aktiviert werden.</string>
<string name="plain_text_document">Textdokument</string>
- </resources>
+ <string name="account_registrations_are_not_supported">Kontoregistrierungen werden nicht unterstützt</string>
+ <string name="no_xmpp_adddress_found">Keine XMPP-Adresse gefunden</string>
+
+</resources>
@@ -622,6 +622,8 @@
<string name="pref_clean_private_storage_summary">Baleirar a almacenaxe privada onde se gardan os ficheiros (poderán volver a descargarse desde o servidor)</string>
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Seguín esta ligazón desde unha fonte de confianza</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Vas verificar as chaves OMEMO de %1$s despois de premer na ligazón. Esto só é seguro se seguiches esta ligazón desde unha fonte de confianza onde só %2$s a podería ter publicado.</string>
+ <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source_account">Vas verificar as chaves OMEMO da túa propia conta. Esto só é seguro se seguiches esta ligazón desde unha orixe segura onde só tí poderías ter publicado esta ligazón.</string>
+ <string name="continue_btn">Continuar</string>
<string name="verify_omemo_keys">Validar chaves OMEMO</string>
<string name="show_inactive_devices">Mostrar inactivos</string>
<string name="hide_inactive_devices">Agochar inactivos</string>
@@ -904,6 +906,7 @@
<string name="rtp_state_incoming_video_call">Videochamada entrante</string>
<string name="rtp_state_connecting">Conectando</string>
<string name="rtp_state_connected">Conectado</string>
+ <string name="rtp_state_reconnecting">Reconectando</string>
<string name="rtp_state_accepting_call">Aceptando a chamada</string>
<string name="rtp_state_ending_call">Rematando a chamada</string>
<string name="answer_call">Responder</string>
@@ -919,6 +922,8 @@
<string name="hang_up">Colgar</string>
<string name="ongoing_call">Chamada en curso</string>
<string name="ongoing_video_call">Videochamada en curso</string>
+ <string name="reconnecting_call">Reconectando a chamada</string>
+ <string name="reconnecting_video_call">Reconectando a videochamada</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Desactivar Tor para facer chamadas</string>
<string name="incoming_call">Chamada entrante</string>
<string name="incoming_call_duration">Conversa de · %s</string>
@@ -968,4 +973,7 @@
<string name="backup_started_message">Comezou a creación da copia de apoio. Recibirás unha notificación cando remate.</string>
<string name="unable_to_enable_video">Non se puido activar o vídeo.</string>
<string name="plain_text_document">Documento de texto plano</string>
- </resources>
+ <string name="account_registrations_are_not_supported">Non está permitido o rexistro de novas contas</string>
+ <string name="no_xmpp_adddress_found">Non se atopa un enderezo XMPP</string>
+
+</resources>