Translated using Weblate (Galician)

ghose created

Currently translated at 100.0% (982 of 982 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/gl/

Change summary

src/main/res/values-gl/strings.xml | 9 ++++-----
1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)

Detailed changes

src/main/res/values-gl/strings.xml 🔗

@@ -517,11 +517,10 @@
     <string name="shared_text_with_x">Texto compartido con %s</string>
     <string name="no_storage_permission">Permitir que %1$s acceda ao almacenaxe externo</string>
     <string name="no_camera_permission">Permitir que %1$s acceda á cámara</string>
-    <string name="sync_with_contacts">Sincronice con todos os contactos</string>
-    <string name="sync_with_contacts_long">%1$s quere ter permiso para acceder á túa libreta de enderezos para comparala coa lista de contactos XMPP.
-\nDeste xeito poderá mostrar o nome completo e avatares dos teus contactos.
+    <string name="sync_with_contacts">Integración coa lista de contactos</string>
+    <string name="sync_with_contacts_long">%1$s procesa a túa lista de contactos de xeito local, no teu dispositivo, para mostrar os nomes e fotos de perfil dos contactos con conta XMPP.
 \n
-\n%1$s só utilizará de xeito local a túa lista de contactos, sen subila a ningún servidor.</string>
+\nNingún dato da túa lista de contactos sae do teu dispositivo!</string>
     <string name="notify_on_all_messages">Notificar todas as mensaxes</string>
     <string name="notify_only_when_highlighted">Notificar só cando é mencionada</string>
     <string name="notify_never">Notificacións desactivadas</string>
@@ -1031,5 +1030,5 @@
     <string name="welcome_header_quicksy">Benvida a Quicksy!</string>
     <string name="quicksy_wants_your_consent">Quicksy solicita permiso para usar os teus datos</string>
     <string name="privacy_policy">Política de privacidade</string>
-    <string name="contact_list_integration_not_available">Non está dispoñible a integración coa libreta de enderezos</string>
+    <string name="contact_list_integration_not_available">Non está dispoñible a integración coa lista de contactos</string>
 </resources>