Translated using Weblate (Portuguese)

N4ta created

Currently translated at 48.7% (525 of 1078 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/pt/

Change summary

src/main/res/values-pt/strings.xml | 29 ++++++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-)

Detailed changes

src/main/res/values-pt/strings.xml 🔗

@@ -237,7 +237,7 @@
     <string name="clear_other_devices">Apagar dispositivos</string>
     <string name="fetching_history_from_server">Obtendo o histórico do servidor</string>
     <string name="no_more_history_on_server">Não existe mais histórico no servidor</string>
-    <string name="updating">A atualizar...</string>
+    <string name="updating">A atualizar…</string>
     <string name="password_changed">Palavra-passe alterada!</string>
     <string name="could_not_change_password">Não foi possível alterar a palavra-passe</string>
     <string name="change_password">Alterar palavra-passe</string>
@@ -511,4 +511,31 @@
     <string name="toast_message_omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência</string>
     <string name="conference_unknown_error">Já não está mais nesta conversa de grupo</string>
     <string name="error_publish_avatar_converting">Não foi possível converter a imagem</string>
+    <string name="notification_backup_created_subtitle">Os ficheiros de backup foram guardados em %s</string>
+    <string name="no_application_found_to_open_link">Nenhuma aplicação foi encontrada para abrir o link</string>
+    <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Não há chaves utilizáveis disponíveis para este contacto.\nNão foi possível obter novas chaves do servidor. Pode ser um problema com o servidor de contactos?</string>
+    <string name="grant_membership">Conceder privilégios de membro</string>
+    <string name="pref_create_backup">Criar backup</string>
+    <string name="pref_create_backup_summary">Backups serão guardados em %s</string>
+    <string name="notification_create_backup_title">Criando ficheiros de backup</string>
+    <string name="notification_backup_created_title">O backup foi criado</string>
+    <string name="restoring_backup">Restaurando do backup</string>
+    <string name="notification_restored_backup_title">O backup foi restaurado</string>
+    <string name="notification_restored_backup_subtitle">Não se esqueça de ativar a conta.</string>
+    <string name="preparing_file">Preparando para partilhar ficheiro</string>
+    <string name="file_deleted">Ficheiro apagado</string>
+    <string name="no_application_found_to_open_file">Nenhuma aplicação encontrada para abrir este ficheiro</string>
+    <string name="remove_membership">Revogar privilégios de membro</string>
+    <string name="grant_owner_privileges">Conceder privilégios de dono</string>
+    <string name="remove_owner_privileges">Revogar privilégios de dono</string>
+    <string name="remove_from_channel">Remover do canal</string>
+    <string name="file_transmission_failed">não foi possivel partilhar ficheiro</string>
+    <string name="file_transmission_cancelled">transmissão de ficheiro cancelada</string>
+    <string name="no_application_found_to_view_contact">Nenhuma aplicação foi encontrada para ver o contacto</string>
+    <string name="pref_show_dynamic_tags">Etiquetas Dinâmicas</string>
+    <string name="conference_creation_failed">Não foi possível criar chat de grupo</string>
+    <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Não há chaves usáveis disponíveis para este contacto.\nVerifique que ambos têm subscrição de presença.</string>
+    <string name="clear_other_devices_desc">Tem a certeza que quer remover todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? Da próxima vez que os seus dispositivos se conectarem, eles serão anunciados novamente, mas podem não receber mensagens enviadas entretanto.</string>
+    <string name="error_trustkeys_title">Algo de errado não está certo</string>
+    <string name="password_should_not_be_empty">A password não pode estar vazia</string>
 </resources>