From 46677a77e436ace6b36a038bbc31a246901b0055 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: elid34 Date: Mon, 24 Mar 2025 07:27:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 30.5% (324 of 1062 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/he/ --- src/main/res/values-iw/strings.xml | 71 +++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 70 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml index afee2558260cda97496d47df995e9b9b67520a43..416850bc55c870787c7bc720027f9b73ba6d84ee 100644 --- a/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -273,4 +273,73 @@ מקוון ההודעה הועתקה הראה מיקום - \ No newline at end of file + נהל חשבון + פרטי צ\'אט קבוצתי + פרטי הערוץ + %1$s קרס + התנתק + הפרת מדיניות + + פסק זמן התחברות + + %d צ\'אט שלא נקרא + %d צ\'אטים שלא נקראו + %d צ\'אטים שלא נקראו + + שלח דיווחי קריסות + האם אתה רוצה למחוק את כל ההודעות בצ\'אט הזה?\n\nאזהרה: זה לא ישפיע על הודעות המאוחסנות במכשירים או שרתים אחרים. + תחום לא חוקי + שגיאת זרימה + האם ברצונך להסיר את הסימניה עבור %s? + האם תרצה להסיר את הסימניה עבור %s ולהעביר את הצ\'אט לארכיון? + הזמן איש קשר + הזמן + השימוש בחשבון XMPP שלך לשליחת באגים עוזר לפיתוח מתמשך של %1$s. + שתף עם… + ארכיון צ\'אט + הוסף לפנקס הכתובות + חסום משתתף + בטל חסימת משתמש + בחר אנשי קשר + שתף באמצעות חשבון + צא\'ט חדש + כינוי לא חוקי + "האם תרצה להסיר את %s מרשימת אנשי הקשר שלך? הצ\'אט עם איש הקשר הזה לא יוסר." + בחר איש קשר + חסום + לא ניתן להתחבר לחשבון + לא ניתן להתחבר למספר חשבונות + הקש כדי לנהל את החשבונות שלך + האם להוסיף את איש הקשר החסר הזה לרשימת אנשי הקשר שלך? + מתכונן לשלוח תמונה + מתכון לשלוח תמונות + משתף קבצים. נא להמתין… + מחק קובץ + מחק את הצ\'אט לאחר מכן + בחר מכשיר + שלח הודעה + שלח הודעה ל%s + שלח הודעה מוצפנת v\\OMEMO + כינוי חדש בשימוש + לא ניתן היה להצפין את ההודעה שלך כי אנשי הקשר שלך לא מכריזים על המפתחות הציבוריים שלהם.\n\nבקש מהם להגדיר את OpenPGP. + שלח הודעה מוצפנת + לא ניתן היה להצפין את ההודעה שלך כי איש הקשר שלך לא הכריז על המפתח הציבורי שלו.\n\nאנא בקש מאיש הקשר שלך להגדיר את OpenPGP. + מצורפים + התראות + רטט כשמגיעה הודעה חדשה + התראות שמע + התראת LED + נורית התראה מהבהבת כשמגיעה הודעה חדשה + רינגטון + מתקדם + על ידי שליחת דיווחי קריסות אתה עוזר לפיתוח + אפשר לאנשי הקשר שלך לדעת כאשר קיבלת וקראת את ההודעות שלהם + מניעת צילום מסך + לא ניתן להמיר את התמונה + האפליקציה שבה השתמשת כדי לשתף את הקובץ הזה לא סיפקה מספיק הרשאות. + צליל התראה עבור הודעות חדשות + OpenKeychain יצר שגיאה. + הסתר את תוכן האפליקציה במחליף האפליקציות וחסום צילומי מסך + OpenKeychain כדי להצפין ולפענח הודעות ולנהל את המפתחות הציבוריים שלך.

הוא מורשה תחת GPLv3+ וזמין ב-F-Droid וב-Google Play.

(אנא הפעל מחדש את %1$s לאחר מכן.)]]>
+ האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקובץ הזה?\n\nאזהרה: פעולה זו לא תמחק עותקים של קובץ זה המאוחסנים במכשירים או שרתים אחרים. +