Translated using Weblate (Serbian)

user11 created

Currently translated at 100.0% (1065 of 1065 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/sr/

Change summary

src/main/res/values-sr/strings.xml | 9 ++++++---
1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-)

Detailed changes

src/main/res/values-sr/strings.xml 🔗

@@ -720,9 +720,9 @@
     <string name="view_media">Прикажи садржај</string>
     <string name="group_chat_members">Учесници</string>
     <string name="media_browser">Прегледач садржаја</string>
-    <string name="set_profile_picture">Conversations профилна слика</string>
+    <string name="set_profile_picture">Аватар</string>
     <string name="open_with">Отвори користећи…</string>
-    <string name="restore_warning_continued">Не покушавај да вратиш резервну копију коју ниси направио/ла сам!</string>
+    <string name="restore_warning_continued">Враћај само оне резервне копије које си сам/а направио/ла.</string>
     <string name="create_public_channel">Направи јавни канал</string>
     <string name="allow_participants_to_edit_subject">Дозволи било коме да измени тему</string>
     <string name="share_backup_files">Подели резервне копије</string>
@@ -1005,7 +1005,7 @@
     <string name="install_orbot">Инсталирај Orbot</string>
     <string name="restore">Врати</string>
     <string name="enter_password_to_restore">Унеси своју лозинку за налог %s да вратиш резервну копију.</string>
-    <string name="restore_warning">Не употребљавај функцију враћања резервне копије ради клонирања инсталације (за рад у паралели). Враћање резервне копије је предвиђено само за миграције или у случају да си изгубио/ла оригинални уређај.</string>
+    <string name="restore_warning">Не враћај резервну копију OMEMO кључева ради клонирања инсталације (за рад у паралели). Враћање резервне копије OMEMO кључева је предвиђено само за миграције или у случају да си изгубио/ла оригинални уређај.</string>
     <string name="unable_to_restore_backup">Није могуће вратити резервну копију.</string>
     <string name="unable_to_decrypt_backup">Није могуће дешифровати резервну копију. Да ли је лозинка исправна?</string>
     <string name="backup_channel_name">Резервна копија и Враћање</string>
@@ -1146,4 +1146,7 @@
     <string name="retry_with_p2p">Покушај поново са P2P</string>
     <string name="account_status_channel_binding">Везивање канала недоступно</string>
     <string name="word_document">Word документ</string>
+    <string name="non_quicksy_backup">Quicksy може да врати резервне копије само за quicksy.im налоге</string>
+    <string name="pref_backup_location">Локација резервних копија</string>
+    <string name="restore_omemo_key">Врати OMEMO кључеве</string>
 </resources>