Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Outbreak2096 created

Currently translated at 100.0% (986 of 986 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/zh_Hans/

Change summary

src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 9 ++++++++-
1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)

Detailed changes

src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml 🔗

@@ -580,7 +580,7 @@
     <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">让您的联系人知道您最后使用 Conversations 的时间</string>
     <string name="pref_privacy">隐私</string>
     <string name="pref_theme_options">主题</string>
-    <string name="pref_theme_options_summary">选择主题颜色</string>
+    <string name="pref_theme_options_summary">选择主题色彩</string>
     <string name="pref_theme_automatic">自动</string>
     <string name="pref_theme_light">浅色</string>
     <string name="pref_theme_dark">深色</string>
@@ -1025,4 +1025,11 @@
     <string name="remove_bookmark">是否移除 %s 的书签?</string>
     <string name="delete_and_close">删除 &amp; 关闭</string>
     <string name="channel_discover_opt_in_message">频道发现使用称为 &lt;a href=https://search.jabber.network&gt;search.jabber.network&lt;/a&gt; 的第三方服务。&lt;br&gt;&lt;br&gt;使用此功能会将您的 IP 地址和搜索词传输到此服务。请参阅其 &lt;a href=https://search.jabber.network/privacy&gt;隐私政策&lt;/a&gt; 以获取更多信息。</string>
+    <string name="start_chat">开始聊天</string>
+    <string name="title_activity_share_with">分享至…</string>
+    <string name="pref_use_colorful_bubbles_summary">彩色聊天气泡有助于区分发送和接收的信息</string>
+    <string name="no_certificate_selected">未选择客户端证书!</string>
+    <string name="pref_use_colorful_bubbles">彩色聊天气泡</string>
+    <string name="pref_dynamic_colors">动态色彩</string>
+    <string name="pref_dynamic_colors_summary">系统色彩 (Material You)</string>
 </resources>