Translated using Weblate (Czech)
ffunk
created 2 years ago
Currently translated at 96.8% (989 of 1021 strings)
Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/cs/
Change summary
src/main/res/values-cs/strings.xml | 22 ++++++++++++++++++++--
1 file changed, 20 insertions(+), 2 deletions(-)
Detailed changes
@@ -1040,12 +1040,12 @@
<string name="remove_bookmark_and_close">Přejete si odstranit záložku pro %s a archivovat chat?</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Nastavit pĹ™Ăznak \"autojoin\" pĹ™i vstupu ÄŤi opuštÄ›nĂ skupiny a reagovat na zmÄ›ny provedenĂ© jinĂ˝mi klienty.</string>
<string name="this_account_is_logged_out">Odhlásili jste se z tohoto účtu</string>
- <string name="reconnect_on_other_host">Znovu se připojit k jinému hostu</string>
+ <string name="reconnect_on_other_host">Znovu připojit k jinému hostiteli</string>
<string name="requesting_sms">Žádost o SMS…</string>
<string name="restore_warning_continued">Neobnovujte zálohy, které jste sami nevytvořili!</string>
<string name="switch_to_chat">Přepnout na chat</string>
<string name="audio_video_disabled_tor">Hovory nejsou dostupné při použità Toru</string>
- <string name="unified_push_distributor">UnifiedPush Distributor</string>
+ <string name="unified_push_distributor">Distributor UnifiedPush</string>
<string name="pref_up_push_account_title">XMPP účet</string>
<string name="pref_up_push_account_summary">Účet, kterĂ˝ bude pouĹľit pro pĹ™ijĂmánĂ zpráv push.</string>
<string name="hide_notification">SkrĂ˝t oznámenĂ</string>
@@ -1072,4 +1072,22 @@
<string name="corresponding_chats_closed">PĹ™ĂslušnĂ© chaty archivovány.</string>
<string name="rtp_state_contact_offline">Kontakt nenĂ dostupnĂ˝</string>
<string name="title_undo_swipe_out_chat">Chat archivován</string>
+ <string name="invalid_user_input">NeplatnĂ˝ uĹľivatelskĂ˝ vstup</string>
+ <string name="call_integration_not_available">Integrace hovorĹŻ nenĂ k dispozici!</string>
+ <string name="pref_connection_summary_w_cd">Název hostitele a port, Tor, objevovánà kanálů</string>
+ <string name="pref_connection_summary">Název hostitele a port, Tor</string>
+ <string name="pref_backup_summary">VytvoĹ™it jednou, naplánovat dalšĂ</string>
+ <string name="pref_up_long_summary">Pokud je funkce distribuce UnifiedPush povolena, spolehlivĂ© a na baterii nenároÄŤnĂ© XMPP spojenĂ bude vyuĹľĂváno k probouzenĂ jinĂ˝ch aplikacĂ kompatibilnĂch s UnifiedPush, jako jsou napĹ™. Tusky, Ltt.rs, FluffyChat a dalšĂ.</string>
+ <string name="pref_category_application">Aplikace</string>
+ <string name="pref_category_interaction">Interakce</string>
+ <string name="pref_category_on_this_device">Na tomto zaĹ™ĂzenĂ</string>
+ <string name="pref_create_backup_one_off_summary">Vytvořit jednorázovou zálohu</string>
+ <string name="pref_backup_recurring">Opakovaná záloha</string>
+ <string name="pref_fullscreen_notification">Oznámenà na celou obrazovku</string>
+ <string name="unsupported_operation">Nepodporovaná operace</string>
+ <string name="pref_fullscreen_notification_summary">Povolit tĂ©to aplikaci zobrazit oznámenĂ o pĹ™ĂchozĂch hovorech pĹ™es celou obrazovku, kdyĹľ je zaĹ™ĂzenĂ uzamÄŤeno.</string>
+ <string name="pref_accept_invites_from_strangers">Pozvánky od neznámých</string>
+ <string name="pref_accept_invites_from_strangers_summary">PĹ™ijĂmat pozvánky do skupinovĂ˝ch chatĹŻ od neznámĂ˝ch kontaktĹŻ</string>
+ <string name="pref_large_font">VelkĂ© pĂsmo</string>
+ <string name="pref_large_font_summary">ZvÄ›tšit pĂsmo v chatovĂ˝ch bublinách</string>
</resources>