pulled translations from transifex

Daniel Gultsch created

Change summary

src/main/res/values-fr/strings.xml     | 14 ++++++++
src/main/res/values-hu/strings.xml     | 45 +++++++++++++++++++++++----
src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 19 +++++++----
src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 16 ++++++++-
4 files changed, 77 insertions(+), 17 deletions(-)

Detailed changes

src/main/res/values-fr/strings.xml 🔗

@@ -332,6 +332,7 @@
   <string name="message_options">Options du message</string>
   <string name="copy_text">Copier le texte</string>
   <string name="select_text">Sélectionnez le texte</string>
+  <string name="quote">Citation</string>
   <string name="copy_original_url">Copier l\'URL</string>
   <string name="send_again">Envoyer de nouveau</string>
   <string name="file_url">URL du fichier</string>
@@ -655,7 +656,7 @@
   <string name="this_conference_has_no_members">Aucun membre dans cette conférence.</string>
   <string name="report_jid_as_spammer">Signaler ce JID comme envoyant des messages non sollicités.</string>
   <string name="pref_delete_omemo_identities">Effacer les identités OMEMO</string>
-  <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">RĂ©gĂ©nĂ©rer vos clef OMEMO. Tous vos contacts devront vous vĂ©rifier Ă  nouveau. À n\'utiliser qu\'en dernier recours.</string>
+  <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">RĂ©gĂ©nĂ©rer vos clefs OMEMO. Tous vos contacts devront vous vĂ©rifier Ă  nouveau. À n\'utiliser qu\'en dernier recours.</string>
   <string name="delete_selected_keys">Supprimer les clefs sélectionnées</string>
   <string name="error_publish_avatar_offline">Vous devez ĂȘtre connectĂ© pour publier votre avatar.</string>
   <string name="show_error_message">Afficher le message d\'erreur</string>
@@ -679,4 +680,15 @@
   <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Faire aveuglément confiance aux clefs OMEMO</string>
   <string name="not_trusted">Non approuvée</string>
   <string name="invalid_barcode">Code-barres 2D invalide</string>
+  <string name="pref_clean_cache_summary">Vide le dossier de cache (utilisé par l\'app Camera)</string>
+  <string name="pref_clean_cache">Vider le cache</string>
+  <string name="pref_clean_private_storage">Vider le stockage privé</string>
+  <string name="pref_clean_private_storage_summary">Vide le stockage privĂ©, oĂč les fichiers sont conservĂ©s (ils peuvent ĂȘtre re-tĂ©lĂ©chargĂ©s depuis le serveur)</string>
+  <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">J\'ai obtenu ce lien d\'une source de confiance</string>
+  <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Vous ĂȘtes sur le point de vĂ©rifier les clefs OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procĂ©dure n\'est sĂ©curisĂ©e que si le lien en question n\'a pu ĂȘtre publiĂ© que par %2$s et que vous l\'avez obtenu d\'une source digne de confiance.</string>
+  <string name="verify_omemo_keys">Vérifier les clefs OMEMO</string>
+  <string name="show_inactive_devices">Montrer les appareils inactifs</string>
+  <string name="hide_inactive_devices">Masquer les appareils inactifs</string>
+  <string name="distrust_omemo_key">Ne plus faire confiance Ă  cet appareil</string>
+  <string name="distrust_omemo_key_text">Êtes-vous sĂ»r de vouloir supprimer la vĂ©rification pour cet appareil ?\nCet appareil et les messages qui en proviennent seront marquĂ©s comme n\'Ă©tant pas dignes de confiance.</string>
 </resources>

src/main/res/values-hu/strings.xml 🔗

@@ -96,15 +96,16 @@
   <string name="no_pgp_keys">Nem talĂĄlt OpenPGP kulcsokat</string>
   <string name="pref_general">Általånos</string>
   <string name="pref_xmpp_resource">XMPP erƑforrás</string>
-  <string name="pref_xmpp_resource_summary">A név amivel ez a kliens azonosítja magåt</string>
+  <string name="pref_xmpp_resource_summary">A név amivel a kliens azonosítja magåt</string>
   <string name="pref_accept_files">FĂĄjlok fogadĂĄsa</string>
   <string name="pref_accept_files_summary">Automatikusan fogadjon ennél kisebb fåjlokat...</string>
   <string name="pref_attachments">CsatolmĂĄnyok</string>
   <string name="pref_return_to_previous">Gyors megosztĂĄs</string>
+  <string name="pref_return_to_previous_summary">Megosztås utån, a beszélgetés megnyitåsa helyett azonnal térjen vissza a koråbbi tevékenységhez</string>
   <string name="pref_notification_settings">ÉrtesĂ­tĂ©s</string>
   <string name="pref_notifications">ÉrtesĂ­tĂ©sek</string>
   <string name="pref_notifications_summary">ÉrtesĂ­tsen Ășj ĂŒzenet Ă©rkezĂ©sekor</string>
-  <string name="pref_vibrate">Rezegjen</string>
+  <string name="pref_vibrate">Rezgés</string>
   <string name="pref_vibrate_summary">Rezegjen Ășj ĂŒzenet Ă©rkezĂ©sekor</string>
   <string name="pref_led">LED értesítés</string>
   <string name="pref_led_summary">Villogjon a LED Ășj ĂŒzenet Ă©rkezĂ©sekor</string>
@@ -116,7 +117,7 @@
   <string name="pref_never_send_crash">Ne kĂŒldjön programhiba jelentĂ©seket</string>
   <string name="pref_never_send_crash_summary">A hibåk jelentésével segíted a Conversations program fejlesztését</string>
   <string name="pref_confirm_messages">Üzenetek megerƑsĂ­tĂ©se</string>
-  <string name="pref_confirm_messages_summary">Tudatod az ismerƑseiddel, hogy megkaptad Ă©s elolvastad az ĂŒzeneteiket</string>
+  <string name="pref_confirm_messages_summary">Jelzed az ismerƑseidnek, hogy megkaptad Ă©s elolvastad az ĂŒzeneteiket</string>
   <string name="pref_ui_options">KezelƑfelĂŒlet</string>
   <string name="openpgp_error">Az OpenKeychain hibĂĄt jelzett</string>
   <string name="error_decrypting_file">I/O hiba a fåjl dekódolåsa közben</string>
@@ -301,12 +302,13 @@
   <string name="pref_use_larger_font">BetƱméret növelése</string>
   <string name="pref_use_larger_font_summary">Az egész programban hasznåljon nagyobb betƱméretet</string>
   <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">A kĂŒldĂ©s gomb jelzi az ĂĄllapotot</string>
+  <string name="pref_use_indicate_received">Üzenet nyugtĂĄk kĂ©rĂ©se</string>
   <string name="pref_use_indicate_received_summary">A megkapott ĂŒzenetek egy zöld pipĂĄval lesznek jelölve ha tĂĄmogatott ez a funkciĂł</string>
   <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">KiszĂ­nezi a kĂŒldĂ©s gombot, hogy jelezze a partner ĂĄllapotĂĄt</string>
   <string name="pref_expert_options_other">Egyéb</string>
   <string name="pref_conference_name">Konferencia neve</string>
   <string name="pref_conference_name_summary">A chat szoba tĂĄrgyĂĄt hasznĂĄlja a JID helyett azonosĂ­tĂĄsra </string>
-  <string name="pref_autojoin">Automatikusan csatlakozzon konferenciĂĄkhoz </string>
+  <string name="pref_autojoin">Automatikus csatlakozĂĄs konferenciĂĄkhoz </string>
   <string name="using_account">hasznĂĄlt fiĂłk: %s</string>
   <string name="message_options">MƱveletek ĂŒzenetekkel</string>
   <string name="copy_text">Szöveg måsolåsa</string>
@@ -318,7 +320,11 @@
   <string name="verify_otr">OTR ellenƑrzĂ©se</string>
   <string name="remote_fingerprint">TĂĄvoli Ujlenyomat</string>
   <string name="scan">beolvas</string>
-  <string name="pref_export_logs">ElƑzmĂ©nyek lementĂ©se</string>
+  <string name="smp_requested">Az ismerƑs SMP ellenƑrzĂ©st kĂ©rt</string>
+  <string name="pref_keep_foreground_service">ElƑtĂ©rben futtassa a programot</string>
+  <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Megakadålyozza az operåciós rendszert abban, hogy megszakítsa a kapcsolatot a szerverrel a håttérben</string>
+  <string name="pref_export_logs">ElƑzmĂ©nyek mentĂ©se</string>
+  <string name="pref_export_logs_summary">A beszélgetések tartalmånak naplójåt lementi az SD kårtyåra</string>
   <string name="choose_file">FĂĄjl kivĂĄlasztĂĄsa</string>
   <string name="pref_show_dynamic_tags">Dinamikus címkék mutatåsa</string>
   <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Informåciós címkék megjelenítése a partnerek alatt</string>
@@ -335,31 +341,49 @@
   <string name="disable_all_accounts">Minden fiĂłk letiltĂĄsa</string>
   <string name="no_role">Nem elĂ©rhetƑ</string>
   <string name="member">Tag</string>
+  <string name="pref_input_options">Bevitel</string>
   <string name="pref_enter_is_send">Enter gomb kĂŒldjön</string>
+  <string name="pref_enter_is_send_summary">HasznĂĄlja az Enter-t ĂŒzenet kĂŒldĂ©sre</string>
   <string name="pref_display_enter_key">Enter gombot mutassa</string>
+  <string name="pref_display_enter_key_summary">Hangulatjel helyett enter-t hasznĂĄljon</string>
   <string name="hide_offline">Kilépettek rejtve</string>
   <string name="contact_is_typing">%s éppen ír...</string>
   <string name="contact_has_stopped_typing">%s abbahagyta az Ă­rĂĄst</string>
   <string name="pref_chat_states">GĂ©pelĂ©ssel kapcsolatos ĂŒzenetek</string>
+  <string name="pref_chat_states_summary">Jelzed az ismerƑseidnek, hogy mikor írsz nekik</string>
+  <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">TanĂșsĂ­tvĂĄnyok eltĂĄvolĂ­tĂĄsa</string>
+  <string name="dialog_manage_certs_title">TanĂșsĂ­tvĂĄnyok eltĂĄvolĂ­tĂĄsa</string>
   <string name="pref_quick_action_summary">KĂŒldĂ©s gomb helyett vĂĄlasztott funkciĂłgomb</string>
   <string name="pref_quick_action">Gyors gomb</string>
   <string name="choose_quick_action">Gyors gomb funkciĂłja</string>
-  <string name="search_for_contacts_or_groups">Keresés a címjegyzékben</string>
+  <string name="search_for_contacts_or_groups">Keresés a címek között</string>
   <string name="conference_name">Konferencia neve</string>
   <string name="invalid_conference_name">Nem létezik ez a nevƱ konferencia</string>
-  <string name="pref_away_when_screen_off">TĂĄvoli ĂĄllapot kĂ©pernyƑ kikapcsolĂĄsakor</string>
+  <string name="pref_presence_settings">Jelenlét</string>
+  <string name="pref_away_when_screen_off">\"TĂĄvol\" ĂĄllapot lezĂĄrt telefonnĂĄl</string>
   <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Kikapcsolt kĂ©pernyƑnĂ©l a neved alatt egy \"tĂĄvol\" cĂ­mke lĂĄthatĂł</string>
+  <string name="pref_xa_on_silent_mode">Csöndes mĂłdban ne legyen elĂ©rhetƑ</string>
+  <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Csöndes mĂłdban a neved alatt egy \"nem elĂ©rhetƑ\" cĂ­mke legyen lĂĄthatĂł</string>
+  <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">RezgƑ mĂłdban a neved alatt egy \"nem elĂ©rhetƑ\" cĂ­mke legyen lĂĄthatĂł</string>
   <string name="action_add_account_with_certificate">FiĂłk hozzĂĄadĂĄsa tanĂșsĂ­tvĂĄnnyal</string>
   <string name="mam_prefs">ArchĂ­vum beĂĄllĂ­tĂĄsai</string>
   <string name="server_side_mam_prefs">Szerveroldali mentés beållítåsai</string>
   <string name="fetching_mam_prefs">Archivålåsi beållítåsok betöltése. Kérem vårjon...</string>
   <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Nem lehet az archivålåsi beållítåsokat betölteni</string>
+  <string name="certicate_info_not_available">(Nem elĂ©rhetƑ)</string>
   <string name="pref_picture_compression">Képek tömörítése</string>
   <string name="pref_picture_compression_summary">Átméretezi és tömöríti a képeket</string>
+  <string name="automatically">Automata</string>
   <string name="no_application_to_share_uri">Nem talĂĄltunk URI-t hasznĂĄlĂł alkalmazĂĄst</string>
   <string name="share_uri_with">Megosztås URI-ként</string>
+  <string name="pref_manually_change_presence">Manuålis jelenlét beållítås</string>
+  <string name="pref_manually_change_presence_summary">Érintsd meg a kĂ©ped a jelenlĂ©t megvĂĄltoztatĂĄsĂĄhoz</string>
+  <string name="change_presence">Jelenlét megvåltoztatåsa</string>
   <string name="presence_online">ElĂ©rhetƑ</string>
   <string name="presence_away">TĂĄvol</string>
+  <string name="presence_xa">Nem elĂ©rhetƑ</string>
+  <string name="pref_broadcast_last_activity">LegutolsĂł hasznĂĄlat megadĂĄsa</string>
+  <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Minden ismerƑsöd tudja meg, hogy mikor hasznĂĄlod a Conversations-t</string>
   <string name="pref_privacy">Személyes</string>
   <string name="pref_theme_options">Kinézet</string>
   <string name="pref_theme_options_summary">Színséma kivålasztåsa</string>
@@ -367,7 +391,14 @@
   <string name="pref_theme_dark">Sötét téma</string>
   <string name="pref_use_green_background">Zöld håttér</string>
   <string name="pref_use_green_background_summary">HasznĂĄljon zöld hĂĄtteret a kapott ĂŒzenetek kiemelĂ©sĂ©re</string>
+  <string name="contact_asks_for_presence_subscription">IsmerƑsöd ĂĄllapot frissĂ­tĂ©seket kĂ©r</string>
+  <string name="missing_presence_subscription_with_x">HiĂĄnyzik %s ĂĄllapotĂĄra valĂł feliratkozĂĄsod</string>
   <string name="share_as_barcode">MegosztĂĄs vonalkĂłddal</string>
   <string name="share_as_uri">Megosztås XMPP URI-ként</string>
   <string name="share_as_http">MegosztĂĄs HTTP linkkel</string>
+  <string name="pref_blind_trust_before_verification">MegerƑsĂ­tĂ©s elƑtti \"vak bizalom\"</string>
+  <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Automatikusan megbĂ­zik ismerƑseid Ășj, ellenƑrizetlen eszközeiben. Ilyen esetekben manuĂĄlis megerƑsĂ­tĂ©sre buzdĂ­tja a felhasznĂĄlĂłt.</string>
+  <string name="blindly_trusted_omemo_keys">MegerƑsítetlen OMEMO kulcsok</string>
+  <string name="show_inactive_devices">Inaktív eszközök liståja</string>
+  <string name="hide_inactive_devices">Inaktívak liståjånak elrejtése</string>
 </resources>

src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml 🔗

@@ -119,7 +119,7 @@
   <string name="pref_notification_grace_period">Fristperiode</string>
   <string name="pref_notification_grace_period_summary">Mengden tid Conversations forholder seg rolig i, etter Ä ha sett aktivitet pÄ en annen enhet</string>
   <string name="pref_advanced_options">Avansert</string>
-  <string name="pref_never_send_crash">Aldri send feilrettingsrapporter</string>
+  <string name="pref_never_send_crash">Aldri send krĂŠsjrapporter</string>
   <string name="pref_never_send_crash_summary">Ved Ä sende inn stabelsporinger hjelper du den pÄgÄende utviklingen av Conversations</string>
   <string name="pref_confirm_messages">Bekreft meldinger</string>
   <string name="pref_confirm_messages_summary">Lar dine kontakter vite nÄr du har mottatt og lest deres meldinger</string>
@@ -128,7 +128,7 @@
   <string name="error_decrypting_file">I/O-feil ved dekryptering av fil</string>
   <string name="accept">Godta</string>
   <string name="error">En feil har inntruffet</string>
-  <string name="pref_grant_presence_updates">Tillat oppdateringer for tilstedevĂŠrelse</string>
+  <string name="pref_grant_presence_updates">TilstedevĂŠrelsesoppdateringer</string>
   <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Gi oppdatering for tilstedevÊrelse pÄ forhÄnd til kontakter du har lagt til</string>
   <string name="subscriptions">Abonnement</string>
   <string name="your_account">Din konto</string>
@@ -138,7 +138,7 @@
   <string name="ask_for_presence_updates">EtterspĂžr oppdateringer for tilstedevĂŠrelse</string>
   <string name="attach_choose_picture">Velg bilde</string>
   <string name="attach_take_picture">Ta bilde</string>
-  <string name="preemptively_grant">Tillat abbonnementsforespÞrsel pÄ forhÄnd</string>
+  <string name="preemptively_grant">Tillat abonnementsforespÞrsel pÄ forhÄnd</string>
   <string name="error_not_an_image_file">Filen du valgte er ikke et bilde</string>
   <string name="error_compressing_image">Feil ved konvertering av bildefila</string>
   <string name="error_file_not_found">Finner ikke filen</string>
@@ -308,8 +308,8 @@
   <string name="pref_quiet_hours_summary">Varslinger blir ikke spilt under stilletid</string>
   <string name="pref_use_larger_font">Øk tekststÞrrelse</string>
   <string name="pref_use_larger_font_summary">Bruk stĂžrre tekststĂžrrelser i hele programmet</string>
-  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Forsendelsesknappen indikerer status</string>
-  <string name="pref_use_indicate_received">ForespĂžrr meldingskvitteringer</string>
+  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Forsendelsesknappstatus</string>
+  <string name="pref_use_indicate_received">ForespĂžr meldingskvitteringer</string>
   <string name="pref_use_indicate_received_summary">Mottatte meldinger vil bli avmerket i grĂžnt hvis stĂžttet</string>
   <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Fargelegg send-knapp for Ă„ indikere kontakt-status</string>
   <string name="pref_expert_options_other">Annet</string>
@@ -360,7 +360,7 @@
   <string name="smp_requested">Kontakt forespurte SMP-verifisering</string>
   <string name="no_otr_session_found">Ingen gyldig OTR-Ăžkt funnet!</string>
   <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
-  <string name="pref_keep_foreground_service">Behold tjenesten i forgrunnen</string>
+  <string name="pref_keep_foreground_service">Forgrunnstjeneste</string>
   <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Forhindrer operativsystemet fra Ă„ drepe tilkoblingen din</string>
   <string name="pref_export_logs">Eksporter historikk</string>
   <string name="pref_export_logs_summary">Skriv loggfĂžring av samtalehistorikk til SD-kort</string>
@@ -624,7 +624,7 @@
   <string name="gp_short">Kort</string>
   <string name="gp_medium">Middels</string>
   <string name="gp_long">Lang</string>
-  <string name="pref_broadcast_last_activity">Kringkast siste brukerhandling</string>
+  <string name="pref_broadcast_last_activity">Kringkast bruk</string>
   <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">La alle dine kontakter vite nÄr du bruker Conversations</string>
   <string name="pref_privacy">Personvern</string>
   <string name="pref_theme_options">Drakt</string>
@@ -679,4 +679,9 @@
   <string name="blindly_trusted_omemo_keys">OMEMO-nÞkler du stoler blindt pÄ</string>
   <string name="not_trusted">Ikke betrodd</string>
   <string name="invalid_barcode">Ugyldig 2D-strekkode</string>
+  <string name="verify_omemo_keys">Bekreft OMEMO-nĂžkler</string>
+  <string name="show_inactive_devices">Vis inaktive enheter</string>
+  <string name="hide_inactive_devices">Skjul inaktive enheter</string>
+  <string name="distrust_omemo_key">Fjern tiltro til enhet</string>
+  <string name="distrust_omemo_key_text">Er du sikker pÄ at du vil fjerne bekreftelsen av denne enheten?\nDenne eneheten og meldinger fra den vil bli vises som \'Ikke betrodd\'.</string>
 </resources>

src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml 🔗

@@ -77,7 +77,7 @@
   <string name="clear_conversation_history">æž…é™€äŒšèŻèź°ćœ•</string>
   <string name="clear_histor_msg">ćˆ é™€èŻ„äŒšèŻäž­æ‰€æœ‰äżĄæŻïŒŸ\n\n<b>æłš:</b> èŻ„æ“äœœäžäŒšćœ±ć“ć…¶ä»–èźŸć€‡æˆ–æœćŠĄć™šäżć­˜çš„äżĄæŻă€‚</string>
   <string name="delete_messages">ćˆ é™€æ¶ˆæŻ</string>
-  <string name="also_end_conversation">ç»“æŸæ­€äŒšèŻä»„ćŽ</string>
+  <string name="also_end_conversation">äč‹ćŽç»“æŸæ­€äŒšèŻ</string>
   <string name="choose_presence">é€‰æ‹©èźŸć€‡</string>
   <string name="send_unencrypted_message">揑送æœȘćŠ ćŻ†çš„äżĄæŻ</string>
   <string name="send_message_to_x">ć‘äżĄæŻç»™ %s</string>
@@ -332,6 +332,7 @@
   <string name="message_options">æ¶ˆæŻé€‰éĄč</string>
   <string name="copy_text">æ‹·èŽæ–‡æœŹ</string>
   <string name="select_text">é€‰æ‹©æ–‡æœŹ</string>
+  <string name="quote">ćŒ•ç”š</string>
   <string name="copy_original_url">æ‹·èŽćŽŸć§‹URL</string>
   <string name="send_again">ć†æŹĄć‘é€</string>
   <string name="file_url">文件  </string>
@@ -447,7 +448,7 @@
   <string name="one_hour">1 äžȘć°æ—¶</string>
   <string name="two_hours">2 äžȘć°æ—¶</string>
   <string name="eight_hours">8 äžȘć°æ—¶</string>
-  <string name="until_further_notice">ç›Žćˆ°æ–°çš„é€šçŸ„</string>
+  <string name="until_further_notice">ç›Žćˆ°é‡æ–°ćŒ€ćŻé€šçŸ„</string>
   <string name="pref_input_options">èŸ“ć…„</string>
   <string name="pref_enter_is_send">ć›žèœŠæ˜Żć‘é€</string>
   <string name="pref_enter_is_send_summary">ç”šć›žèœŠé”źæ„ć‘é€æ¶ˆæŻ</string>
@@ -678,4 +679,15 @@
   <string name="blindly_trusted_omemo_keys">ç›Č盟俥任的 OMEMO 毆钄</string>
   <string name="not_trusted">侍揯信的</string>
   <string name="invalid_barcode">éžæł•çš„äșŒç»Žç </string>
+  <string name="pref_clean_cache_summary">æž…æ„šçŒ“ć­˜æ–‡ä»¶ć€č (由照盞æœșćș”ç”šäœżç”šçš„)</string>
+  <string name="pref_clean_cache">æž…é™€çŒ“ć­˜</string>
+  <string name="pref_clean_private_storage">æž…é™€ç§ćŻ†ć­˜ć‚š</string>
+  <string name="pref_clean_private_storage_summary">æž…é™€äżć­˜ç§ćŻ†æ–‡ä»¶çš„ć­˜ć‚š (ćźƒä»ŹćŻä»„äč‹ćŽä»ŽæœćŠĄć™šäžŠé‡æ–°äž‹èœœ)</string>
+  <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">我从䞀äžȘ揯信的æșèżœèžȘ的歀铟掄</string>
+  <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">ç‚č懻䞀äžȘé“ŸæŽ„ćŽć°†äŒšćŒ€ć§‹æ ĄéȘŒ %1$s 的 OMEMO ćŻ†é’„ă€‚æ­€ç§æƒ…ćœąćȘćœšäœ èŽ·ćŸ—äș†äž€äžȘä»ŽćŻäżĄçš„æșäžŠćȘ有 %2$s èƒœć‘ćžƒçš„èŻ„é“ŸæŽ„æ‰æ˜Żćź‰ć…šçš„ă€‚</string>
+  <string name="verify_omemo_keys">æ ĄéȘŒ OMEMO 毆钄</string>
+  <string name="show_inactive_devices">星ç€șéžæŽ»è·ƒèźŸć€‡</string>
+  <string name="hide_inactive_devices">éšè—éžæŽ»è·ƒèźŸć€‡</string>
+  <string name="distrust_omemo_key">äžäżĄä»»çš„èźŸć€‡</string>
+  <string name="distrust_omemo_key_text">äœ çĄźèź€èŠç§»é™€æ­€èźŸć€‡çš„éȘŒèŻć—ïŒŸ\næ­€èźŸć€‡ćŠä»Žć…¶ć‘é€çš„äżĄæŻć°†äŒšèą«æ ‡èŻ†äžș侍揯信。</string>
 </resources>