Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

lucasmz.dev created

Currently translated at 100.0% (1039 of 1039 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/pt_BR/

Change summary

src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 243 ++++++++++++++++++---------
1 file changed, 164 insertions(+), 79 deletions(-)

Detailed changes

src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml 🔗

@@ -30,8 +30,8 @@
         <item quantity="many">%d conversas não lidas</item>
         <item quantity="other">%d conversas não lidas</item>
     </plurals>
-    <string name="sending">enviando...</string>
-    <string name="message_decrypting">Descriptografando a mensagem. Por favor, aguarde...</string>
+    <string name="sending">enviando…</string>
+    <string name="message_decrypting">Descriptografando a mensagem. Por favor, aguarde…</string>
     <string name="pgp_message">Mensagem criptografada via OpenPGP</string>
     <string name="nick_in_use">Este apelido já está em uso</string>
     <string name="invalid_muc_nick">Apelido inválido</string>
@@ -49,7 +49,7 @@
     <string name="blocked">Bloqueado</string>
     <string name="register_account">Registrar uma nova conta no servidor</string>
     <string name="change_password_on_server">Alterar a senha no servidor</string>
-    <string name="share_with">Compartilhar com...</string>
+    <string name="share_with">Compartilhar com…</string>
     <string name="invite_contact">Convidar contato</string>
     <string name="invite">Convidar</string>
     <string name="contacts">Contatos</string>
@@ -76,14 +76,16 @@
     <string name="send_failed">não foi entregue</string>
     <string name="preparing_image">Preparando para enviar a imagem</string>
     <string name="preparing_images">Preparando para enviar as imagens</string>
-    <string name="sharing_files_please_wait">Compartilhando arquivos. Por favor, aguarde...</string>
+    <string name="sharing_files_please_wait">Compartilhando arquivos. Por favor, aguarde…</string>
     <string name="action_clear_history">Limpar o histórico</string>
     <string name="clear_conversation_history">Limpar histórico do chat</string>
     <string name="clear_histor_msg">Deseja excluir todas as mensagens dessa conversa?
 \n
 \n<b>Atenção:</b> Isso não afetará mensagens armazenadas em outros dispositivos ou servidores.</string>
     <string name="delete_file_dialog">Excluir arquivo</string>
-    <string name="delete_file_dialog_msg">Deseja realmente excluir este arquivo?\n\n<b>Atenção:</b> Isso não excluirá cópias deste arquivo armazenadas em outros dispositivos ou servidores.</string>
+    <string name="delete_file_dialog_msg">Deseja realmente excluir este arquivo?
+\n
+\n<b>Atenção:</b> Isso não excluirá cópias deste arquivo armazenadas em outros dispositivos ou servidores. </string>
     <string name="choose_presence">Selecione o dispositivo</string>
     <string name="send_unencrypted_message">Enviar mensagem de texto não criptografada</string>
     <string name="send_message">Enviar mensagem</string>
@@ -97,21 +99,21 @@
     <string name="restart">Reiniciar</string>
     <string name="install">Instalar</string>
     <string name="openkeychain_not_installed">Por favor, instale o OpenKeychain</string>
-    <string name="offering">oferecendo...</string>
-    <string name="waiting">aguardando...</string>
+    <string name="offering">oferecendo…</string>
+    <string name="waiting">aguardando…</string>
     <string name="no_pgp_key">Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP</string>
     <string name="contact_has_no_pgp_key">Não foi possível criptografar suas mensagens porque o seu contatos não estão anunciando a chave pública dele.\n\n<small>Por favor, solicite ao seu contatos que configure o OpenPGP.</small></string>
     <string name="no_pgp_keys">Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP</string>
     <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Não foi possível criptografar sua mensagem porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles.\n\n<small>Por favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP.</small></string>
     <string name="pref_general">Geral</string>
     <string name="pref_accept_files">Aceitar arquivos</string>
-    <string name="pref_accept_files_summary">Aceita automaticamente arquivos menores que...</string>
+    <string name="pref_accept_files_summary">Aceita automaticamente arquivos menores que…</string>
     <string name="pref_attachments">Anexos</string>
     <string name="pref_notification_settings">Notificação</string>
     <string name="pref_vibrate">Vibração</string>
-    <string name="pref_vibrate_summary">Vibra ao receber uma nova mensagem.</string>
+    <string name="pref_vibrate_summary">Vibrar ao receber uma nova mensagem</string>
     <string name="pref_led">Notificação via LED</string>
-    <string name="pref_led_summary">Pisca a luz de notificação ao receber uma nova mensagem.</string>
+    <string name="pref_led_summary">Piscar a luz de notificação ao receber uma nova mensagem</string>
     <string name="pref_ringtone">Toque</string>
     <string name="pref_notification_sound">Som de notificação</string>
     <string name="pref_notification_sound_summary">Som de notificação para novas mensagens</string>
@@ -121,12 +123,12 @@
     <string name="pref_advanced_options">Avançado</string>
     <string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento</string>
     <string name="pref_confirm_messages">Confirmação de mensagens</string>
-    <string name="pref_confirm_messages_summary">Permite que seus contatos saibam quando você recebeu e leu as mensagens deles.</string>
+    <string name="pref_confirm_messages_summary">Permita que seus contatos saibam quando você recebeu e leu as mensagens deles</string>
     <string name="pref_prevent_screenshots">Impedir capturas de tela</string>
     <string name="pref_prevent_screenshots_summary">Esconde o conteúdo do app no alternador de apps e bloqueia capturas de tela</string>
     <string name="pref_ui_options">IU</string>
     <string name="openpgp_error">O OpenKeychain produziu um erro.</string>
-    <string name="bad_key_for_encryption">Chave ruim para a criptografia</string>
+    <string name="bad_key_for_encryption">Chave ruim para criptografia.</string>
     <string name="accept">Aceitar</string>
     <string name="error">Ocorreu um erro</string>
     <string name="recording_error">Erro</string>
@@ -141,7 +143,9 @@
     <string name="error_compressing_image">Não foi possível converter o arquivo de imagem</string>
     <string name="error_file_not_found">Arquivo não encontrado</string>
     <string name="error_io_exception">Ocorreu um erro genérico de E/S. Você tem espaço de armazenamento suficiente no seu aparelho?</string>
-    <string name="error_security_exception_during_image_copy">O aplicativo que você usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o arquivo.\n\n<small>Utilize um gerenciador de arquivos diferente para selecionar a imagem.</small></string>
+    <string name="error_security_exception_during_image_copy">O app que você usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o arquivo.
+\n
+\n<small>Utilize um gerenciador de arquivos diferente para selecionar a imagem</small>.</string>
     <string name="error_security_exception">O app que você usou para compartilhar esse arquivo não forneceu permissões suficientes.</string>
     <string name="account_status_unknown">Desconhecido</string>
     <string name="account_status_disabled">Temporariamente desabilitado</string>
@@ -182,7 +186,7 @@
     <string name="account_settings_example_jabber_id">nomedeusuario@exemplo.com</string>
     <string name="password">Senha</string>
     <string name="invalid_jid">Esse não é um endereço XMPP válido</string>
-    <string name="error_out_of_memory">Memória insuficiente. A imagem é muito grande.</string>
+    <string name="error_out_of_memory">Memória insuficiente. A imagem é muito grande</string>
     <string name="add_phone_book_text">Deseja adicionar %s ao seu livro de endereços?</string>
     <string name="server_info_show_more">Informações do servidor</string>
     <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
@@ -214,7 +218,7 @@
     <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\Impressão digital OMEMO (origem da mensagem)</string>
     <string name="other_devices">Outros dispositivos</string>
     <string name="trust_omemo_fingerprints">Confiar nas impressões digitais OMEMO</string>
-    <string name="fetching_keys">Buscando as chaves...</string>
+    <string name="fetching_keys">Buscando as chaves…</string>
     <string name="done">Concluído</string>
     <string name="decrypt">Descriptografar</string>
     <string name="search">Pesquisar</string>
@@ -239,7 +243,7 @@
     <string name="could_not_destroy_channel">Não foi possível destruir o canal</string>
     <string name="action_edit_subject">Editar o assunto da conversa em grupo</string>
     <string name="topic">Tópico</string>
-    <string name="joining_conference">Entrando na conversa em grupo...</string>
+    <string name="joining_conference">Entrando na conversa em grupo…</string>
     <string name="leave">Sair</string>
     <string name="contact_added_you">O contato foi adicionado à sua lista de contatos</string>
     <string name="add_back">Adicionar novamente</string>
@@ -249,7 +253,7 @@
     <string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Todos leram até esse ponto</string>
     <string name="publish">Publicar</string>
     <string name="touch_to_choose_picture">Toque o avatar para selecionar uma imagem da galeria</string>
-    <string name="publishing">Publicando...</string>
+    <string name="publishing">Publicando…</string>
     <string name="error_publish_avatar_server_reject">O servidor rejeitou sua publicação</string>
     <string name="error_publish_avatar_converting">Não foi possível converter a sua imagem</string>
     <string name="error_saving_avatar">Não foi possível salvar o avatar no disco</string>
@@ -267,21 +271,23 @@
     <string name="enable">Habilitar</string>
     <string name="conference_requires_password">Essa conversa em grupo exige uma senha</string>
     <string name="enter_password">Digite a senha</string>
-    <string name="request_presence_updates">Por favor, primeiro solicite atualizações de presença do seu contato.\n\n<small>Isso determinará qual cliente de conversas o seu contato está usando.</small></string>
+    <string name="request_presence_updates">Por favor, primeiro solicite atualizações de presença do seu contato.
+\n
+\n<small>Isso determinará qual cliente de chat o seu contato está usando</small>.</string>
     <string name="request_now">Solicitar agora</string>
     <string name="ignore">Ignorar</string>
     <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Aviso:</b> Enviar isso sem atualizações mútuas de presença pode provocar problemas inesperados.\n\n<small>Verifique nos detalhes do contato suas inscrições de presença.</small></string>
     <string name="pref_security_settings">Segurança</string>
-    <string name="pref_allow_message_correction">Permitir a correção da mensagem</string>
-    <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permite que seus contatos editem suas mensagens retroativamente.</string>
+    <string name="pref_allow_message_correction">Correção de mensagem</string>
+    <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permita que seus contatos editem suas mensagens retroativamente.</string>
     <string name="pref_expert_options">Configurações avançadas</string>
-    <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, use com cuidado.</string>
+    <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, tenha cuidado com isso</string>
     <string name="title_activity_about_x">Sobre o %s</string>
     <string name="title_pref_quiet_hours">Horário de sossego</string>
     <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Início</string>
     <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Fim</string>
     <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar horário de sossego</string>
-    <string name="pref_quiet_hours_summary">As notificações serão silenciadas no horário de sossego.</string>
+    <string name="pref_quiet_hours_summary">As notificações serão silenciadas no horário de sossego</string>
     <string name="pref_expert_options_other">Outras</string>
     <string name="pref_autojoin">Sincronizar favoritos</string>
     <string name="pref_autojoin_summary">Define a flag \"autojoin\" ao entrar ou sair de uma sala e reage a modificações feitas por outros clientes.</string>
@@ -296,7 +302,7 @@
     <string name="using_account">usando a conta %s</string>
     <string name="hosted_on">hospedado em %s</string>
     <string name="checking_x">Verificando %s no host HTTP</string>
-    <string name="not_connected_try_again">Você não está conectado. Tente novamente mais tarde.</string>
+    <string name="not_connected_try_again">Você não está conectado. Tente novamente mais tarde</string>
     <string name="check_x_filesize">Verificar o tamanho de %s</string>
     <string name="check_x_filesize_on_host">Verifique o tamanho de %1$s em %2$s</string>
     <string name="message_options">Opções da mensagem</string>
@@ -309,14 +315,14 @@
     <string name="jabber_id_copied_to_clipboard">O endereço XMPP foi copiado para a área de transferência</string>
     <string name="error_message_copied_to_clipboard">A mensagem de erro foi copiada para a área de transferência</string>
     <string name="web_address">endereço web</string>
-    <string name="scan_qr_code">Capturar código de barras 2D</string>
-    <string name="show_qr_code">Exibir código de barras 2D</string>
+    <string name="scan_qr_code">Escanear código QR</string>
+    <string name="show_qr_code">Exibir código QR</string>
     <string name="show_block_list">Exibir a lista de bloqueios</string>
     <string name="account_details">Detalhes da conta</string>
     <string name="confirm">Confirmar</string>
     <string name="try_again">Tentar novamente</string>
     <string name="pref_keep_foreground_service">Serviço ativo</string>
-    <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Impede que o sistema operacional encerre sua conexão.</string>
+    <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Impede que o sistema operacional encerre sua conexão</string>
     <string name="pref_create_backup">Criar backup</string>
     <string name="pref_create_backup_summary">Os arquivos de backup serão armazenados em %s</string>
     <string name="notification_create_backup_title">Criando arquivos de backup</string>
@@ -342,7 +348,7 @@
     <string name="no_application_found_to_open_link">Não foi encontrado nenhum aplicativo para abrir o link</string>
     <string name="no_application_found_to_view_contact">Não foi encontrado nenhum aplicativo para visualizar contatos</string>
     <string name="pref_show_dynamic_tags">Etiquetas dinâmicas</string>
-    <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Exibe etiquetas de somente-leitura abaixo dos contatos.</string>
+    <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Exibe etiquetas de somente-leitura abaixo dos contatos</string>
     <string name="enable_notifications">Habilitar notificações</string>
     <string name="no_conference_server_found">Não foi encontrado nenhum servidor de conversas em grupo</string>
     <string name="conference_creation_failed">Não foi possível criar a conversa em grupo</string>
@@ -356,7 +362,7 @@
     <string name="error_trustkeys_title">Alguma coisa deu errado</string>
     <string name="fetching_history_from_server">Obtendo histórico do servidor</string>
     <string name="no_more_history_on_server">Nenhum outro histórico do servidor</string>
-    <string name="updating">Atualizando...</string>
+    <string name="updating">Atualizando…</string>
     <string name="password_changed">A senha foi alterada!</string>
     <string name="could_not_change_password">Não foi possível alterar a senha</string>
     <string name="change_password">Alterar a senha</string>
@@ -402,7 +408,7 @@
     <string name="pref_enter_is_send">Enter envia</string>
     <string name="pref_enter_is_send_summary">Use a tecla Enter para enviar mensagens. Você sempre pode usar Ctrl+Enter para enviar mensagens, mesmo se essa opção estiver desabilitada.</string>
     <string name="pref_display_enter_key">Exibir o botão Enter</string>
-    <string name="pref_display_enter_key_summary">Altera o botão de emoticons para um botão Enter.</string>
+    <string name="pref_display_enter_key_summary">Alterar o botão de emoticons para um botão Enter</string>
     <string name="audio">áudio</string>
     <string name="video">vídeo</string>
     <string name="image">imagem</string>
@@ -411,16 +417,16 @@
     <string name="pdf_document">Documento PDF</string>
     <string name="apk">Aplicativo Android</string>
     <string name="vcard">Contato</string>
-    <string name="avatar_has_been_published">O avatar foi publicado.</string>
+    <string name="avatar_has_been_published">O avatar foi publicado!</string>
     <string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
     <string name="offering_x_file">Oferecendo %s</string>
     <string name="hide_offline">Ocultar desconectados</string>
-    <string name="contact_is_typing">%s está digitando...</string>
+    <string name="contact_is_typing">%s está digitando…</string>
     <string name="contact_has_stopped_typing">%s parou de digitar</string>
-    <string name="contacts_are_typing">%s estão digitando...</string>
+    <string name="contacts_are_typing">%s estão digitando…</string>
     <string name="contacts_have_stopped_typing">%s pararam de digitar</string>
     <string name="pref_chat_states">Notificações de digitação</string>
-    <string name="pref_chat_states_summary">Permite que os seus usuários saibam quando você está escrevendo mensagens para eles.</string>
+    <string name="pref_chat_states_summary">Permita que os seus contatos saibam quando você está escrevendo mensagens para eles</string>
     <string name="send_location">Enviar localização</string>
     <string name="show_location">Exibir localização</string>
     <string name="no_application_found_to_display_location">Não foi encontrado nenhum aplicativo para exibir a localização</string>
@@ -428,9 +434,9 @@
     <string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Deixar a conversa em grupo privada</string>
     <string name="title_undo_swipe_out_channel">Deixar o canal público</string>
     <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Não confiar nas CAs do sistema</string>
-    <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados devem ser aprovados manualmente.</string>
+    <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados devem ser aprovados manualmente</string>
     <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Remover certificados</string>
-    <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Exclui os certificados aprovados manualmente.</string>
+    <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Excluir certificados aprovados manualmente</string>
     <string name="toast_no_trusted_certs">Nenhum certificado aprovado manualmente</string>
     <string name="dialog_manage_certs_title">Remover certificados</string>
     <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Excluir a seleção</string>
@@ -466,14 +472,14 @@
     <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Exibe como Ocupado quando o dispositivo estiver em modo silencioso</string>
     <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Considerar o modo de vibração como silencioso</string>
     <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Exibe como Ocupado quando o dispositivo estiver em vibratório</string>
-    <string name="pref_show_connection_options">Configurações detalhadas da conexão</string>
-    <string name="pref_show_connection_options_summary">Exibe o nome de host e configurações da porta ao configurar uma conta.</string>
+    <string name="pref_show_connection_options">Host &amp; Porta</string>
+    <string name="pref_show_connection_options_summary">Exibir configurações de conexão entendidas ao configurar uma conta</string>
     <string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
     <string name="action_add_account_with_certificate">Autenticar com certificado</string>
     <string name="unable_to_parse_certificate">Não foi possível analisar o certificado</string>
     <string name="mam_prefs">Preferências de arquivamento</string>
     <string name="server_side_mam_prefs">Preferências de arquivamento no servidor</string>
-    <string name="fetching_mam_prefs">Obtendo as preferências de arquivamento. Por favor aguarde...</string>
+    <string name="fetching_mam_prefs">Obtendo as preferências de arquivamento. Por favor aguarde…</string>
     <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Não foi possível obter as preferências de arquivamento</string>
     <string name="captcha_required">CAPTCHA obrigatório</string>
     <string name="captcha_hint">Digite o texto da imagem acima</string>
@@ -481,11 +487,11 @@
     <string name="jid_does_not_match_certificate">O endereço XMPP não corresponde ao certificado</string>
     <string name="action_renew_certificate">Renovar o certificado</string>
     <string name="error_fetching_omemo_key">Ocorreu um erro na obtenção da chave OMEMO!</string>
-    <string name="verified_omemo_key_with_certificate">A chave OMEMO foi verificada com o certificado.</string>
-    <string name="device_does_not_support_certificates">O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de clientes.</string>
+    <string name="verified_omemo_key_with_certificate">A chave OMEMO foi verificada com o certificado!</string>
+    <string name="device_does_not_support_certificates">O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de clientes!</string>
     <string name="pref_connection_options">Conexão</string>
     <string name="pref_use_tor">Conectar via Tor</string>
-    <string name="pref_use_tor_summary">Faz o tunelamento de todas as conexões através de redes Tor. Necessita do Orbot.</string>
+    <string name="pref_use_tor_summary">Fazer o tunelamento de todas as conexões através de redes Tor. Necessita do Orbot</string>
     <string name="account_settings_hostname">Nome do host</string>
     <string name="account_settings_port">Porta</string>
     <string name="hostname_or_onion">Server- ou .onion-Address</string>
@@ -504,10 +510,10 @@
     <string name="shared_text_with_x">Texto compartilhado com %s</string>
     <string name="no_storage_permission">Permita o acesso do %1$s ao armazenamento externo</string>
     <string name="no_camera_permission">Permita o acesso do %1$s à câmera</string>
-    <string name="sync_with_contacts">Sincronizar com os contatos</string>
-    <string name="sync_with_contacts_long">%1$s gostaria de obter a permissão para acessar seu livro de endereços e fazer a correspondência entre ele e a sua lista de contatos do XMPP. Isso permitirá exibir os nomes completos e avatares dos seus contatos.
+    <string name="sync_with_contacts">Integração com a lista de contatos</string>
+    <string name="sync_with_contacts_long">O %1$s processa sua lista de contatos localmente, no seu dispositivo, para te mostrar nomes e fotos de perfil para contatos correspondentes no XMPP.
 \n
-\n%1$s fará a leitura e a correspondência do seu livro de endereços localmente, sem enviar os seus contatos para o servidor em uso.</string>
+\nNenhum dado da sua lista de contato sai do seu dispositivo!</string>
     <string name="notify_on_all_messages">Notificar em todas as mensagens</string>
     <string name="notify_only_when_highlighted">Notificar somente quando for mencionado</string>
     <string name="notify_never">Notificações desabilitadas</string>
@@ -518,26 +524,29 @@
     <string name="large_images_only">Apenas imagens grandes</string>
     <string name="battery_optimizations_enabled">Otimizações de bateria habilitadas</string>
     <string name="battery_optimizations_enabled_explained">O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o %1$s, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendável desabilitar essa otimização.</string>
-    <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o %1$s, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nVocê será consultado agora para desabilitar essa otimização.</string>
+    <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o %1$s, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.
+\n
+\nVocê será pedido agora para desabilitar essa otimização.</string>
     <string name="disable">Desabilitar</string>
     <string name="selection_too_large">A área selecionada é muito grande</string>
     <string name="no_accounts">(Nenhuma conta ativa)</string>
     <string name="this_field_is_required">Este campo é necessário</string>
     <string name="correct_message">Corrigir a mensagem</string>
     <string name="send_corrected_message">Enviar a mensagem corrigida</string>
-    <string name="no_keys_just_confirm">Você já validou as impressões digitais desse contato e confirma sua confiabilidade. Ao selecionar \"Concluído\" você está apenas confirmando que %s é parte desta conversa em grupo.</string>
+    <string name="no_keys_just_confirm">Você já confiou na impressão digital desse contato. Ao selecionar \"Concluído\" você está apenas confirmando que %s é parte deste chat em grupo.</string>
     <string name="this_account_is_disabled">Você desabilitou essa conta</string>
     <string name="security_error_invalid_file_access">Erro de segurança: Acesso inválido ao arquivo!</string>
     <string name="no_application_to_share_uri">Não foi encontrado nenhum aplicativo para compartilhar a URI</string>
-    <string name="share_uri_with">Compartilhar a URI com...</string>
+    <string name="share_uri_with">Compartilhar a URI com…</string>
     <string name="agree_and_continue">Concordar e continuar</string>
-    <string name="magic_create_text">Você será guiado ao longo do processo de criação de conta no conversations.im.¹\nAo usar o conversations.im você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecer a eles o sua endereço XMPP completo.</string>
+    <string name="magic_create_text">Você será guiado ao longo do processo de criação de conta no conversations.im.
+\nAo usar o conversations.im você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecer a eles o sua endereço XMPP completo.</string>
     <string name="your_full_jid_will_be">Seu endereço XMPP completo será: %s</string>
     <string name="create_account">Criar conta</string>
     <string name="use_own_provider">Usar meu próprio provedor</string>
     <string name="pick_your_username">Selecione seu nome de usuário</string>
     <string name="pref_manually_change_presence">Gerenciar a disponibilidade manualmente</string>
-    <string name="pref_manually_change_presence_summary">Defina sua disponibilidade ao editar a sua mensagem de status</string>
+    <string name="pref_manually_change_presence_summary">Defina sua disponibilidade ao editar a sua mensagem de status.</string>
     <string name="status_message">Mensagem de status</string>
     <string name="presence_chat">Livre para conversar</string>
     <string name="presence_online">Conectado</string>
@@ -549,14 +558,14 @@
     <string name="registration_please_wait">Não foi possível efetuar o registro. Por favor, tente novamente mais tarde</string>
     <string name="registration_password_too_weak">Falha no registro: Senha muito fraca</string>
     <string name="choose_participants">Selecione os participantes</string>
-    <string name="creating_conference">Criando a conversa em grupo...</string>
+    <string name="creating_conference">Criando a conversa em grupo…</string>
     <string name="invite_again">Convidar novamente</string>
     <string name="gp_disable">Desabilitar</string>
     <string name="gp_short">Curto</string>
     <string name="gp_medium">Médio</string>
     <string name="gp_long">Longo</string>
-    <string name="pref_broadcast_last_activity">Uso do anúncio</string>
-    <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Permite que os seus contatos saibam quando você usa o Conversations</string>
+    <string name="pref_broadcast_last_activity">Visto por último</string>
+    <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Permita que os seus contatos vejam quando você usou o app</string>
     <string name="pref_privacy">Privacidade</string>
     <string name="pref_theme_options">Tema</string>
     <string name="pref_theme_options_summary">Selecione a paleta de cores</string>
@@ -603,7 +612,7 @@
     <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Confiar em novos dispositivos de contatos não verificados, mas solicitar confirmação manual de novos dispositivos para contatos verificados.</string>
     <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Chaves OMEMO confiadas cegamente, o que significa que poderiam ser outras pessoas ou alguém poderia tê-las aproveitado.</string>
     <string name="not_trusted">Não confiável</string>
-    <string name="invalid_barcode">Código de barras 2D inválido</string>
+    <string name="invalid_barcode">Código QR inválido</string>
     <string name="pref_clean_cache_summary">Limpar a pasta de cache (usada pela aplicativo da câmera)</string>
     <string name="pref_clean_cache">Limpar o cache</string>
     <string name="pref_clean_private_storage">Limpar o armazenamento privado</string>
@@ -695,14 +704,14 @@
     <string name="error_trustkey_device_list">Não foi possível obter a lista de dispositivos</string>
     <string name="error_trustkey_bundle">Não foi possível obter as chaves de criptografia</string>
     <string name="error_trustkey_hint_mutual">Dica: Em alguns casos isso pode ser resolvido adicionando-se um ao outro na lista de contatos.</string>
-    <string name="disable_encryption_message">Tem certeza que deseja desabilitar a criptografia OMEMO nesta conversa?
+    <string name="disable_encryption_message">Tem certeza que deseja desabilitar a criptografia OMEMO neste chat?
 \nIsso permitirá que o administrador do seu servidor seja capaz de ler suas mensagens. Por outro lado, pode ser a única forma de se comunicar com pessoas usando clientes desatualizados.</string>
     <string name="disable_now">Desabilitar agora</string>
     <string name="draft">Rascunho:</string>
     <string name="pref_omemo_setting">Criptografia OMEMO</string>
     <string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO será sempre utilizado em conversas um-para-um e de grupos privados.</string>
-    <string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO será utilizado por padrão em novas conversas.</string>
-    <string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO deverá ser explicitamente ativado para novas conversas.</string>
+    <string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO será utilizado por padrão em novos chats.</string>
+    <string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO deverá ser explicitamente ativado para novos chats.</string>
     <string name="create_shortcut">Criar atalho</string>
     <string name="default_on">Ligado por padrão</string>
     <string name="default_off">Desligado por padrão</string>
@@ -719,18 +728,18 @@
     <string name="title_activity_show_location">Exibir localização</string>
     <string name="share">Compartilhar</string>
     <string name="unable_to_start_recording">Não foi possível iniciar a gravação</string>
-    <string name="please_wait">Por favor, aguarde...</string>
+    <string name="please_wait">Por favor, aguarde…</string>
     <string name="no_microphone_permission">Permita o acesso do %1$s ao microfone</string>
     <string name="search_messages">Pesquisar mensagens</string>
     <string name="gif">GIF</string>
-    <string name="view_conversation">Ver conversa</string>
+    <string name="view_conversation">Visualizar chat</string>
     <string name="pref_use_share_location_plugin">Plugin de Compartilhamento de Localização</string>
-    <string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Use o Plugin de Compartilhamento de Localização ao invés do mapa nativo.</string>
+    <string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Usar o Plugin de Compartilhamento de Localização ao invés do mapa integrado</string>
     <string name="copy_link">Copiar endereço web</string>
     <string name="copy_jabber_id">Copiar endereço XMPP</string>
     <string name="p1_s3_filetransfer">Compartilhamento de arquivos via HTTP para S3</string>
     <string name="pref_start_search">Pesquisa direta</string>
-    <string name="pref_start_search_summary">Na tela \"Conversar\", abra o teclado e coloque o cursor no campo de pesquisa</string>
+    <string name="pref_start_search_summary">Na tela \"Novo chat\", abra o teclado e coloque o cursor no campo de pesquisa</string>
     <string name="group_chat_avatar">Avatar de conversa em grupo</string>
     <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">O host não suporta avatares de conversa em grupo</string>
     <string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Somente o proprietário pode alterar o avatar da conversa em grupo</string>
@@ -757,14 +766,14 @@
     <string name="delivery_failed_channel_name">Entregas não efetuadas</string>
     <string name="pref_message_notification_settings">Configurações das notificações de mensagens</string>
     <string name="pref_incoming_call_notification_settings">configurações das notificações de chamadas recebidas</string>
-    <string name="pref_more_notification_settings_summary">Importância, som, vibração.</string>
+    <string name="pref_more_notification_settings_summary">Importância, Som, Vibrar</string>
     <string name="video_compression_channel_name">Compressão de vídeo</string>
     <string name="view_media">Ver mídia</string>
     <string name="group_chat_members">Participantes</string>
     <string name="media_browser">Navegador de mídia</string>
-    <string name="security_violation_not_attaching_file">Arquivo omitido devido a violação de segurança</string>
+    <string name="security_violation_not_attaching_file">Arquivo omitido devido à uma violação de segurança.</string>
     <string name="pref_video_compression">Qualidade do vídeo</string>
-    <string name="pref_video_compression_summary">Qualidade baixa significa arquivos menores.</string>
+    <string name="pref_video_compression_summary">Qualidade baixa significa arquivos menores</string>
     <string name="video_360p">Média (360p)</string>
     <string name="video_720p">Alta (720p)</string>
     <string name="cancelled">cancelado</string>
@@ -782,20 +791,20 @@
     <string name="verify_x">Verificar %s</string>
     <string name="we_have_sent_you_an_sms_to_x"><![CDATA[Nós enviamos um SMS para <b>%s</b>.]]></string>
     <string name="we_have_sent_you_another_sms">Nós enviamos outro SMS com um código de 6 dígitos.</string>
-    <string name="please_enter_pin_below">Por favor, digite o código de 6 dígitos abaixo.</string>
+    <string name="please_enter_pin_below">Por favor, digite o PIN de 6 dígitos abaixo.</string>
     <string name="resend_sms">Reenviar o SMS</string>
     <string name="resend_sms_in">Reenviar o SMS (%s)</string>
     <string name="wait_x">Por favor, espere (%s)</string>
-    <string name="back">voltar</string>
-    <string name="possible_pin">Copiar automaticamente o código da área de transferência.</string>
-    <string name="please_enter_pin">Por favor, digite o seu código de 6 dígitos.</string>
+    <string name="back">Voltar</string>
+    <string name="possible_pin">A área de transferência foi automaticamente lida para um possível PIN.</string>
+    <string name="please_enter_pin">Por favor, digite o seu PIN de 6 dígitos.</string>
     <string name="abort_registration_procedure">Deseja realmente cancelar o procedimento de registro?</string>
     <string name="yes">Sim</string>
     <string name="no">Não</string>
-    <string name="verifying">Verificando...</string>
-    <string name="requesting_sms">Solicitando o SMS...</string>
-    <string name="incorrect_pin">O código que você digitou está incorreto.</string>
-    <string name="pin_expired">O código que enviamos para você expirou.</string>
+    <string name="verifying">Verificando…</string>
+    <string name="requesting_sms">Solicitando o SMS…</string>
+    <string name="incorrect_pin">O PIN que você digitou está incorreto.</string>
+    <string name="pin_expired">O PIN que enviamos para você expirou.</string>
     <string name="unknown_api_error_network">Erro desconhecido na rede.</string>
     <string name="unknown_api_error_response">Resposta desconhecida do servidor.</string>
     <string name="unable_to_connect_to_server">Não foi possível conectar ao servidor.</string>
@@ -822,7 +831,7 @@
     <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Este canal tornará público o seu endereço XMPP</string>
     <string name="ebook">e-book</string>
     <string name="video_original">Original (não comprimido)</string>
-    <string name="open_with">Abrir com...</string>
+    <string name="open_with">Abrir com…</string>
     <string name="set_profile_picture">Imagem de perfil do Conversations</string>
     <string name="choose_account">Selecione a conta</string>
     <string name="restore_backup">Restaurar o backup</string>
@@ -842,13 +851,13 @@
     <string name="please_enter_name">Por favor, forneça um nome para o canal</string>
     <string name="please_enter_xmpp_address">Por favor, forneça um endereço XMPP</string>
     <string name="this_is_an_xmpp_address">Esse é um endereço XMPP. Por favor, forneça um nome.</string>
-    <string name="creating_channel">Criando o canal público...</string>
+    <string name="creating_channel">Criando o canal público…</string>
     <string name="channel_already_exists">Este canal já existe</string>
     <string name="joined_an_existing_channel">Você entrou em um canal existente</string>
     <string name="unable_to_set_channel_configuration">Não foi possível salvar a configuração do canal</string>
     <string name="allow_participants_to_edit_subject">Permitir que qualquer um edite o tópico</string>
     <string name="allow_participants_to_invite_others">Permitir que qualquer um convide outras pessoas</string>
-    <string name="anyone_can_edit_subject">Qualquer um pode editar o tópico</string>
+    <string name="anyone_can_edit_subject">Qualquer um pode editar o tópico.</string>
     <string name="owners_can_edit_subject">Proprietários podem editar o tópico.</string>
     <string name="admins_can_edit_subject">Administradores podem editar o tópico.</string>
     <string name="owners_can_invite_others">Proprietários podem convidar outras pessoas.</string>
@@ -864,7 +873,7 @@
     <string name="discover_channels">Descobrir canais</string>
     <string name="search_channels">Pesquisar canais</string>
     <string name="channel_discovery_opt_in_title">Provável violação de privacidade!</string>
-    <string name="i_already_have_an_account">Eu já tenho uma conta.</string>
+    <string name="i_already_have_an_account">Eu já tenho uma conta</string>
     <string name="add_existing_account">Adicionar uma conta já existente</string>
     <string name="register_new_account">Registrar uma nova conta</string>
     <string name="this_looks_like_a_domain">Isso se parece com um endereço de domínio</string>
@@ -878,7 +887,7 @@
     <string name="account_already_setup">Esta conta já foi configurada</string>
     <string name="please_enter_password">Por favor, digite a senha para esta conta</string>
     <string name="unable_to_perform_this_action">Não foi possível executar essa ação</string>
-    <string name="open_join_dialog">Entrar no canal público...</string>
+    <string name="open_join_dialog">Entrar no canal público…</string>
     <string name="sharing_application_not_grant_permission">O aplicativo de compartilhamento não permitiu o acesso a esse arquivo.</string>
     <string name="group_chats_and_channels"><![CDATA[Conversas em Grupo & Canais]]></string>
     <string name="jabber_network">jabber.network</string>
@@ -937,15 +946,15 @@
     <string name="video_call">Chamada de vídeo</string>
     <string name="help">Ajuda</string>
     <string name="microphone_unavailable">Seu microfone não está disponível</string>
-    <string name="only_one_call_at_a_time">Você só pode fazer uma chamada por vez</string>
+    <string name="only_one_call_at_a_time">Você só pode fazer uma chamada por vez.</string>
     <string name="return_to_ongoing_call">Retornar para a chamada em andamento</string>
     <string name="could_not_switch_camera">Não foi possível trocar a câmera</string>
     <string name="add_to_favorites">Fixar no topo</string>
     <string name="remove_from_favorites">Desafixar do topo</string>
     <string name="gpx_track">Trilha GPX</string>
     <string name="could_not_correct_message">Não foi possível corrigir a mensagem</string>
-    <string name="search_all_conversations">Todas as conversas</string>
-    <string name="search_this_conversation">Essa conversa</string>
+    <string name="search_all_conversations">Todos os chats</string>
+    <string name="search_this_conversation">Este chat</string>
     <string name="your_avatar">Seu avatar</string>
     <string name="avatar_for_x">Avatar para %s</string>
     <string name="encrypted_with_omemo">Criptografada com OMEMO</string>
@@ -1022,4 +1031,80 @@
     <string name="appearance">Aparência</string>
     <string name="pref_category_server_connection">Conexão com o servidor</string>
     <string name="pref_category_operating_system">Sistema Operacional</string>
+    <string name="welcome_header">Entre na Conversa</string>
+    <string name="welcome_header_quicksy">Bem-vindo ao Quicksy!</string>
+    <string name="decline">Rejeitar</string>
+    <string name="delete_from_server">Remover conta do servidor</string>
+    <string name="could_not_delete_account_from_server">Não pôde excluir conta do servidor</string>
+    <string name="unified_push_summary">Transmissor de notificações para apps de terceiros compatíveis com o UnifiedPush</string>
+    <string name="pref_category_e2ee">Criptografia de ponta-a-ponta</string>
+    <string name="pref_title_trust_system_ca_store">Autoridades de certificação</string>
+    <string name="hide_notification">Esconder notificação</string>
+    <string name="pref_up_long_summary">Ao atuar como um distribuidor UnifiedPush, a conexão persistente, estável, e amigável à bateria do XMPP será usada para alertar outros apps compatíveis com o UnifiedPush, como o Tusky, Ltt.RS, FluffyChat, e mais.</string>
+    <string name="corresponding_chats_closed">Chats correspondentes arquivados.</string>
+    <string name="restore_warning_continued">Não tente restaurar backups que você não criou!</string>
+    <string name="rtp_state_contact_offline">O contato não está disponível</string>
+    <string name="video_is_enabled_tap_to_disable">O vídeo está ativado. Toque para desativar.</string>
+    <string name="channel_discover_opt_in_message">A descoberta de canais usa um serviço de terceiros chamado &lt;a href=https://search.jabber.network&gt;search.jabber.network&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Usar esta funcionalidade transmitirá seu endereço de IP e termos de pesquisa ao serviço. Leia sua &lt;a href=https://search.jabber.network/privacy&gt;Política de Privacidade&lt;/a&gt; para mais informações.</string>
+    <string name="call_is_using_earpiece_tap_to_switch_to_speaker">A chamada está usando o falante de ouvido. Toque para alterar para o alto-falante.</string>
+    <string name="call_is_using_speaker_tap_to_switch_to_earpiece">Chamada está usando alto-falante. Toque para alterar para o falante de ouvido.</string>
+    <string name="pref_backup_summary">Criar um único, agendamento</string>
+    <string name="pref_create_backup_one_off_summary">Criar um único backup</string>
+    <string name="audiobook">Audiobook</string>
+    <string name="this_account_is_logged_out">Você desconectou desta conta</string>
+    <string name="pref_use_colorful_bubbles">Bolhas de chat coloridas</string>
+    <string name="pref_use_colorful_bubbles_summary">Cores de fundo distintas para mensagens enviadas e recebidas</string>
+    <string name="pref_accept_invites_from_strangers">Convites de estranhos</string>
+    <string name="pref_accept_invites_from_strangers_summary">Aceitar convites de estranhos para chat em grupo</string>
+    <string name="title_undo_swipe_out_chat">Chat arquivado</string>
+    <string name="pref_large_font">Texto grande</string>
+    <string name="pref_large_font_summary">Aumentar o tamanho do texto em bolhas de mensagem</string>
+    <string name="your_avatar_tap_to_select_new_avatar">Seu avatar. Toque para selecionar um novo avatar da galeria.</string>
+    <string name="could_not_disable_video">Não pôde desativar vídeo.</string>
+    <string name="unified_push_distributor">Distribuidor UnifiedPush</string>
+    <string name="call_is_using_wired_headset">Chamada está usando fone de ouvido com fio</string>
+    <string name="video_is_disabled_tap_to_enable">O vídeo está desativado. Toque para ativar.</string>
+    <string name="server_info_bind2">XEP-0386: Vinculação 2</string>
+    <string name="server_info_sasl2">XEP-0388: Perfil SASL extensível</string>
+    <string name="group_chats">Chats em grupo</string>
+    <string name="search_group_chats">Pesquisar chats em grupo</string>
+    <string name="quicksy_wants_your_consent">O Quicksy pede seu consentimento ao usar seus dados</string>
+    <string name="reconnect_on_other_host">Reconectar em outro host</string>
+    <string name="no_permission_to_place_call">Sem permissão para fazer uma ligação</string>
+    <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_chat">Este código de barras não contém impressões digitais para este chat.</string>
+    <string name="pref_dynamic_colors">Cores dinâmicas</string>
+    <string name="pref_dynamic_colors_summary">Cores do sistema (Material You)</string>
+    <string name="outdated_backup_file_format">Você está tentando importar um backup com um formato desatualizado</string>
+    <string name="incoming_call_duration_timestamp">Chamada recebida (%s) · %s</string>
+    <string name="outgoing_call_duration_timestamp">Chamada enviada (%s) · %s</string>
+    <string name="outgoing_call_timestamp">Chamada enviada · %s</string>
+    <string name="pref_up_push_account_title">Conta XMPP</string>
+    <string name="pref_up_push_account_summary">A conta pela qual mensagens push serão recebidas.</string>
+    <string name="pref_up_push_server_title">Servidor Push</string>
+    <string name="no_account_deactivated">Nenhuma (desativado)</string>
+    <string name="pref_category_interaction">Interação</string>
+    <string name="pref_category_on_this_device">No dispositivo</string>
+    <string name="pref_backup_recurring">Backup recorrente</string>
+    <string name="pref_fullscreen_notification">Notificações em tela cheia</string>
+    <string name="pref_fullscreen_notification_summary">Permitir que este app mostre notificações para chamadas recebidas que utilizam a tela inteira quando o dispositivo está bloqueado.</string>
+    <string name="edit_nick">Editar nome de usuário</string>
+    <string name="delete_pgp_key">Excluir chave OpenPGP</string>
+    <string name="edit_name_and_topic">Editar nome e tópico</string>
+    <string name="edit_configuration">Alterar configuração</string>
+    <string name="change_notification_settings">Alterar configurações de notificação</string>
+    <string name="call_is_using_earpiece">A chamada está usando o falante de ouvido.</string>
+    <string name="call_is_using_speaker">A chamada está usando o alto-falante.</string>
+    <string name="call_is_using_bluetooth">A chamada está usando o Bluetooth.</string>
+    <string name="flip_camera">Virar câmera</string>
+    <string name="server_info_login_mechanism">Mecanismo de login</string>
+    <string name="pref_notifications_summary">Período de espera, Toque, Vibração, Estranhos</string>
+    <string name="pref_allow_screenshots_summary">Mostrar o conteúdo do app no alternador de apps e permitir que a tela seja capturada</string>
+    <string name="detect_mim">Exigir vínculo do canal</string>
+    <string name="detect_mim_summary">A vinculação de canal pode detectar alguns ataques de máquina-no-meio</string>
+    <string name="pref_privacy_summary">Notificações de digitação, Visto por último, Disponibilidade</string>
+    <string name="pref_connection_summary">Nome do host e porta, Tor</string>
+    <string name="pref_connection_summary_w_cd">Nome do host e porta, Tor, Descoberta de Canais</string>
+    <string name="pref_keyboard_options">Teclado</string>
+    <string name="pref_category_engagement_notifications">Notificações de engajamento</string>
+    <string name="pref_category_application">Aplicação</string>
 </resources>