diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 25d151f4ccd4c37a9f2caf0a6cb15a75527de9a5..b1c40c8994fe8a787b872fdf4a4d7709a35fbadb 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -521,7 +521,6 @@
6 أشهر
الحذف الآلي للرسائل
تشفير الرسالة
- جاري ضغط الفيديو (%s%% تم)
جهة الاتصال محجوبه
الإشعارات من طرف غرباء
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index e54e942dc0042d3c749e8093e9d19b4d13f60c83..b2a383fa66153edb91d92d687616c9ba15ddca9e 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -666,7 +666,6 @@
Автоматично изтриване на съобщенията от това устройство, които са по-стари от зададеното време.
Шифроване на съобщението
Съобщенията не се изтеглят поради местния период на задържане.
- Компресиране на видеото (%s%%)
Съответстващите разговори са затворени.
Контактът е блокиран.
Известия от непознати
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 76e20d006c258d514ea47aa6221ec2c17683d766..23cbc1d1b8fb5f99e9b62a685fbaf9e927ec870a 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -666,7 +666,6 @@
Lösche Nachrichten automatisch, wenn diese älter als die eingestellte Zeit sind.
Nachricht wird verschlüsselt
Nachrichten werden aufgrund der eingestellten lokalen Speicherfrist nicht abgerufen.
- Video wird komprimiert (%s%% abgeschlossen)
Zugehörige Unterhaltung beendet.
Kontakt gesperrt.
Benachrichtigungen von Unbekannten
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 119175db180d88e626dac1005422fc68cb04c936..686f33e364b08779c7d297ff8758836bbd356f3c 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -666,7 +666,6 @@
Automáticamente borrar mensajes del dispositivo más antiguos que el configurado en el marco de tiempo.
Cifrando mensaje
No buscar mensajes más antiguos que el establecido en el marco de tiempo.
- Comprimiendo vídeo (%s%% completado)
Conversación correspondiente cerrada.
Contacto bloqueado.
Notificaciones de desconocidos
@@ -689,4 +688,5 @@
Los certificados del servidor que contienen el hostname validado son considerados verificados
La red es inaccesible
El certificado no contiene un identificador Jabber
+ Parcial
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 57ecbd10123c9399712270b48f7bea58557c27c4..c78727a632355b9a5d16be0a269a3df53fcca84c 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -666,7 +666,6 @@
Ezarritako denbora tartea baino zaharragoak diren mezuak gailu honetatik automatikoki ezabatu.
Mezua enkriptatzen
Mezurik ez eskuratzen gelditze tarte lokalarengatik.
- Bideoa konprimatzen (%s%% osatua)
Dagokion elkarrizketa itxi egin da.
Kontaktua blokeatu da.
Ezezagunen jakinarazpenak
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 9cd1e68b60876c6f732aaa7dec72d9d967141f0c..79591ab4a052aa584ee6566cb6b39560178e5568 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -666,7 +666,6 @@
Efface automatiquement de cet appareil les messages plus anciens que l\'intervalle choisi.
Chiffrement du message en cours
Aucun message récupéré, en raison de la configuration de rétention de l\'appareil.
- Compression de la vidéo en cours (%s%% effectués)
Conversations correspondantes fermées.
Contact bloqué.
Notifications d\'inconnus
diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml
index b8678af2c1adc38e6408a568a4b8f93651d2781c..5aa7f2db42275f28f63caa462241f1a8d40add7f 100644
--- a/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -245,7 +245,7 @@
Távozás
Ez a felhasználó hozzáadott téged a névjegyeihez
Én is hozzáadom
- %s eddig olvasta el
+ %s eddig olvasta
Közzétesz
Érintsd meg a piktogramot kép kiválasztásához
Vedd figyelembe: mindenki láthatja a képedet, aki fel van iratkozva rád.
@@ -367,6 +367,7 @@
Eszközök tisztítása
Biztosan törölni kívánja az összes többi eszközt az OMEMO bejelentéséből? A következő alkalommal, amikor a készülékei csatlakoznak, újra bejelentik magukat, de előfordulhat, hogy nem kapják meg az időközben elküldött üzeneteket.
Ehhez a kapcsolathoz nem állnak rendelkezésre használható kulcsok.\nA kiszolgáló új kulcsainak letöltése sikertelen volt. Talán van valami baj a kapcsolattartók szerverével.
+ Ehhez a kapcsolathoz nem áll rendelkezésre használható kulcs.\nGyőződjön meg róla, hogy kölcsönösen felíratkoztak egymás állapotfrissítéseire.
Ehhez a kapcsolathoz nem áll rendelkezésre használható kulcs. Ha törölted valamelyik kulcsukat, akkor újakat kell létrehoznod.
Hiba
Előzmények lekérése a szerverről
@@ -665,7 +666,6 @@
Automatikusan törli az üzeneteket az eszközön, amennyiben régebbiek, mint a beállított időkeret.
Üzenet titkosítása
Nem tölt le üzeneteket a helyi megőrzési időszak miatt.
- Videó tömörítése (%s%% kész)
Hasonló beszélgetések be lettek zárva.
Ismerős blokkolva.
Értesítések idegenektől
@@ -673,7 +673,7 @@
Üzenete érkezett egy idegentől
Idegen blokkolása
Egész domain blokkolása
- online most
+ Jelenleg elérhető
Próbálja újra a dekódolást
Munkamenet hiba
Csökkentett SASL mechanizmus
@@ -688,4 +688,5 @@
A hitelesített gazdanevet tartalmazó kiszolgálói tanúsítványok hitelesek
A hálózat elérhetetlen
A tanúsítvány nem tartalmaz Jabber azonosítót
+ részleges
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index cbe64586c9decca6950e5c61e3a07aff585e8cf5..75dcd28d44a242d23654b952d4b095a38575cd45 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -666,7 +666,6 @@
Elimina automaticamente da questo dispositivo i messaggi più vecchi del lasso di tempo configurato.
Cifratura del messaggio
Nessun recupero di messaggi a causa del periodo di conservazione locale.
- Compressione del video (%s%% completato)
Chiuse le relative conversazioni.
Contatto bloccato.
Notifiche da sconosciuti
@@ -689,4 +688,5 @@
I certificati dei server che contengono l\'hostname convalidato sono considerati verificati
Rete non raggiungibile
Il certificato non contiene un ID Jabber
+ parziale
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index deab265f3939bc6e35a2897e0955238149088c4f..d0d8e53dc9ef25393823bbb73b4e7d02f24ec458 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -663,7 +663,6 @@
設定された期間よりも古いメッセージを、このデバイスから自動的に削除します。
メッセージの暗号化中
ローカル保存期間のためにメッセージを取得しません。
- ビデオの圧縮中 (%s%% 完了)
対応する会話が閉じられました。
連絡先をブロックしました
知らない人からの通知
@@ -686,4 +685,5 @@
検証されたホスト名を含むサーバー証明書は検証済みと見なされます
ネットワークが到達できません
証明書に Jabber ID が含まれていません
+ 一時的
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index f44873b51f0fa85f535abcc7c89dfd8202c3c6cc..52e83fe2d29864f2c1cade46656072ca4a1b94e6 100644
--- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -666,7 +666,6 @@
Slett meldinger fra denne enheten automatisk hvis de er eldre enn oppsatt tidsramme.
Krypterer melding
Henter ikke inn meldinger på grunn av lokal oppbevaringsperiode.
- Komprimerer video (%s%% fullført)
Samsvarende samtaler lukket.
Kontakt blokkert.
Varslinger fra fremmede
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 839d86e3a5ae70fe6fa0cb1609e9b3ff31da47b9..90b101b6607a0916557e6041a9de3560496efbdd 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -666,7 +666,6 @@
Verwijder automatisch berichten van dit apparaat ouder dan de ingestelde tijdsperiode.
Bericht wordt versleuteld
Berichten worden niet opgehaald wegens lokale bewaarperiode.
- Video wordt gecomprimeerd (%s%% voltooid)
Bijbehorende gesprekken gesloten.
Contact geblokkeerd.
Meldingen van onbekenden
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 36ccee4c3777e301af5ed56480abc8ae6c5f2273..621e5b095a1dd5999c2f0e9b4d28a2870b497007 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -670,7 +670,6 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m
Automatycznie usuwaj z tego urządzenia wiadomości starsze niż skonfigurowany okres czasu.
Szyfrowanie wiadomości
Nie pobieram wiadomości przez lokalny okres retencji
- Kompresowanie wideo (ukończono 1%s 2%%)
Odpowiadające rozmowy zostały zamknięte.
Kontakt zablokowany
Powiadomienia od nieznajomych
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 6a1be181fae1a6c15d53342e73f7553d9df094be..29001aa95f419ca323c5c205c584c9a3450ea4ae 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -666,7 +666,6 @@
Excluir automaticamente as mensagens deste dispositivo que sejam mais antigas do que o tempo estipulado.
Criptografar a mensagem
As mensagens não estão sendo obtidas devido ao período de retenção local.
- Comprimindo o vídeo (%s%% efetuado)
As conversas correspondentes foram encerradas.
O contato foi bloqueado.
Notificações de desconhecidos
diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 0ce01478e58f937bc8963a7414ad0dab3a521ec3..0d869d877974a3a26569dd397954dd65ea1b88d6 100644
--- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -236,7 +236,7 @@
Alatura-te
Adresă conferință
camera@conferinta.exemplu.ro/nume_utilizator
- Salveaza semn de carte
+ Salvează semn de carte
Șterge semn de carte
Acest semn de carte exista
Editează titlul conferinței
@@ -262,7 +262,7 @@
Acest cont exista deja
Următoarea
Sesiune curentă stabilită
- Sari
+ Sări
Dezactivează notificările
Activează
Conferința necesită o parolă
@@ -309,7 +309,7 @@
Nu ești conectat/ă. Încearcă din nou mai târziu.
Verifica marimea %s
Verifica marimea %1$s pe %2$s
- Optiuni mesaje
+ Opțiuni mesaje
Selecteaza text
Citează
Copiază adresa originală
@@ -385,7 +385,7 @@
Schimbare parola
Parola curentă
Parolă nouă
- Parola nu poate sa fie goală
+ Parola nu poate să fie goală
Activează toate conturile
Dezactivează toate conturile
Efectuaza actiune cu
@@ -421,7 +421,7 @@
Până la noi ordine
Opțiuni introducere text
ENTER trimite
- Apasa tasta ENTER pentru a trimite mesajul
+ Apasă tasta ENTER pentru a trimite mesajul
Arată tasta ENTER
Preschimbă tasta emoticon în ENTER
audio
@@ -499,7 +499,7 @@
xmpp.example.com
Adaugă un cont cu certificat
Nu se poate analiza certificatul
- Lasa gol pentru a autentifica cu un certificat
+ Lăsați gol pentru a autentifica cu un certificat
Preferințe arhivare
Preferințe arhivare pe server
Se descarcă preferințe arhivare. Vă rugăm să așteptați...
@@ -568,7 +568,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
Eroare de securitate.: Acces fișier invalid
Nu s-a găsit nici o aplicație care să partajeze adresa
Partajează adresa cu...
- XMPP este un protocol independent ce nu depinde de un anume furnizor. Aveți posibilitatea sa utilizați acest client cu orice server XMPP doriți.\nTotuși, pentru confortul dumneavoastră, am facilitat crearea unui cont pe conversations.im¹; un furnizor potrivit pentru utilizarea cu aplicația Conversations.
+ XMPP este un protocol independent ce nu depinde de un anume furnizor. Aveți posibilitatea să utilizați acest client cu orice server XMPP doriți.\nTotuși, pentru confortul dumneavoastră, am facilitat crearea unui cont pe conversations.im¹; un furnizor potrivit pentru utilizarea cu aplicația Conversations.
Vă vom ghida prin procesul de creare al unui cont pe conversations.im.¹\nCând alegeți conversations.im ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le ID-ul dumneavoastră Jabber.
ID-ul Jabber va fi: %s
Creeaza cont
@@ -592,7 +592,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
Creează conferința
Alătură-te sau creează conferința
Subiect
- Alege participanti
+ Alege participanți
Se creează conferința...
Trimite din nou invitația
Scurt
@@ -614,7 +614,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
Tableta
Navigator internet
Consola
- Este necesara o plata
+ Este necesar să efectuați o plată
Permisiuni internet lipsă
Eu
Contactul cere actualizări de prezență
@@ -624,14 +624,14 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
Nu se poate actualiza contul
Lipsesc actualizările de prezență cu %s.
Cheie OMEMO lipsă de la %s.
- Chei OMEMO lipsa
+ Chei OMEMO lipsă
Aceasta este o conferința care nu este privata și nu este anonimă.
Conferința nu are nici un membru.
Raportează că această identitate trimite mesaje nedorite.
Șterge identitățile OEMO
Regenerează cheile personale OMEMO. Toate contactele vor fi obligate să verifice cheile dumneavoastră din nou. Folosește asta doar ca o ultimă opțiune.
Șterge cheile selectate
- Pentru a putea publica avatarul trebuie sa existe o conexiune.
+ Pentru a putea publica avatarul trebuie să existe o conexiune.
Arată mesaj de eroare
Mesaj de eroare
Economizorul de date este activat
@@ -672,7 +672,6 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
De pe acest dispozitiv se vor șterge dacă sunt mai vechi de perioada selectată.
Mesajul se criptează
Politica de retenție locală împiedică descărcarea altor mesaje.
- Se comprimă clipul video (%s%% gata)
Conversațiile corespunzătoare au fost închise
Contact blocat
Notificări de la persoane necunoscute
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index bc229faddbd9aa1d1e2c641e59a9c6c2d4b8ef79..d4bbb2cc14cf5e2edcc5b22e364213929d21b8c5 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -670,7 +670,6 @@
Автоматическое удаление сообщений
Автоматически удалять сообщения с этого устройства по прошествии заданного времени.
Зашифровать сообщение
- Сжатие видео (%s %% завершено)
Соответствующие беседы закрыты.
Контакт заблокирован
Уведомления от неизвестных контактов
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 66e0e9b1c3615df01679218fb09106aed65b7d46..6244c9de52f6a922ec7cdc43d839d16c4716b964 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -654,7 +654,6 @@
Аутоматско брисање порука
Аутоматско брисање порука са овог уређаја које су старије од постављеног времена.
Шифрујем поруку
- Компресујем видео (%s%% завршено)
Одговарајуће преписке затворене.
Контакт блокиран.
Обавештења од непознатих
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index fefdc35158b2756a867aeb469a81a27116c9aef3..8978b5da6ab805b49ad96d5dd16fc0c8e19ad800 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -660,7 +660,6 @@
Ta automatiskt bort meddelanden från denna enhet som är äldre än den konfigurerade tidsramen.
Krypterar meddelande
Hämtar inte meddelanden på grund av inställningen för borttagning av gamla meddelanden.
- Komprimerar video (%s%% klar)
Motsvarande konversationer är stängda.
Kontakt blockerad.
Notifieringar från främlingar
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 75f2205f09e403001344cfe9b1d1319782cb77ab..6a6d6a6cb7482bf7ee61984a87d723b49e7d5272 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -653,7 +653,6 @@
Bu cihazdan, ayarlanmış zaman aralığından eski olan mesajları otomatik olarak silin.
İletiyi şifrelemek
Yerel saklama süresi nedeniyle ileti getirilmiyor.
- Video sıkıştırılıyor (%s%% tamamlandı)
Konuşma sonlandı
Kişi engellendi.
Yabancılardan bildirimler
diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 701f9e59abe14512a54261566303528a5455fec9..03fa6d114231837606e563663020a900ec0d4b63 100644
--- a/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -367,6 +367,7 @@
Стерти пристрої
Ви певні, що хочете стерти всі інші пристрої з OMEMO-оголошення? Наступного разу, коли Ваші пристрої приєднаються, вони знову оголосять про себе, але вони можуть не отримати повідомлення, які можуть бути надіслані тим часом.
Немає ключів, які би можна було використати для цього контакта.\nОтримання нових ключів із сервера не вдалося. Можливо, щось пішло не так з Вашим сервером контактів.
+ Немає ключів для цього контакту.\nПеревірте, що ви взаємно підписані на присутність.
Немає ключів, які би можна було використати для цього контакта. Якщо ви очистили які-небудь з їх ключів, їм потрібно згенерувати нові.
Помилка
Отримую історію з сервера
@@ -668,7 +669,6 @@
Автоматично видаляти повідомлення з цього пристрою, старіші за вказаний часовий проміжок.
Зашифровую повідомлення
Повідомлення не завантажуються з огляду на локально встановлений строк зберігання.
- Стискаю відео (%s%% завершено)
Відповідні розмови закрито.
Контакт заблоковано.
Сповіщення від незнайомців
@@ -689,4 +689,7 @@
Учора
Перевіряти адресу з допомогою DNSSEC
Сертифікати, які містять завірену адресу, вважаються засвідченими
+ Мережа недоступна.
+ Сертифікат не містить ідентифікатора Jabber ID
+ частково
diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 7ec6abfe503cd810088b1e45d1a65a602bc7a71b..4c53f72f7dedbac8e8fa7efd71d3a94aaf797236 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -664,7 +664,6 @@
自动从此设备上删除超过配置时间段的消息
消息加密中
由于本地保留期限,因此无法提取消息。
- 正在压缩视频 (已完成 %s%% )
相应的对话已关闭。
联系人已屏蔽
陌生人也通知
diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 311c9b7eeea8d3979a7305040860df8b2897e47a..4a6d530a89b9a90a0456faec223c80b619209141 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -659,7 +659,6 @@
自動從這個設備刪除比設定的時間區間還舊的訊息。
訊息加密中
訊息的時間因為超過本機保留區間而沒有下載。
- 影片正在壓縮中 (已經完成了 %s%%)
關閉相關的對話了。
已經封鎖聯絡人了。
陌生人訊息通知