Translated using Weblate (Italian)

random_r created

Currently translated at 100.0% (979 of 979 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/it/

Change summary

src/main/res/values-it/strings.xml | 4 +++-
1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

Detailed changes

src/main/res/values-it/strings.xml 🔗

@@ -537,7 +537,7 @@
     <string name="this_field_is_required">Questo campo è obbligatorio</string>
     <string name="correct_message">Correggi messaggio</string>
     <string name="send_corrected_message">Invia messaggio corretto</string>
-    <string name="no_keys_just_confirm">Hai già validato l\'impronta di questa persona in modo sicuro per confermarne la fiducia. Selezionando “Fatto” stai solo confermando che %s fa parte di questa chat di gruppo.</string>
+    <string name="no_keys_just_confirm">Ti stai già fidando dell\'impronta di questa persona. Selezionando “Fatto” stai solo confermando che %s fa parte di questa chat di gruppo.</string>
     <string name="this_account_is_disabled">Hai disattivato questo profilo</string>
     <string name="security_error_invalid_file_access">Errore di sicurezza: accesso file non valido!</string>
     <string name="no_application_to_share_uri">Nessuna app trovata per condividere l\'URI</string>
@@ -1034,4 +1034,6 @@
     <string name="log_out">Disconnetti</string>
     <string name="account_state_logged_out">Disconnesso</string>
     <string name="unverified_devices">Stai usando dispositivi non verificati. Scansiona il codice a barre 2D nei tuoi altri dispositivi per effettuare la verifica e impedire attacchi MITM attivi.</string>
+    <string name="report_spam_and_block">Segnala spam e blocca l\'utente</string>
+    <string name="report_spam">Segnala spam</string>
 </resources>