pulled translations from transifex

Daniel Gultsch created

Change summary

src/main/res/values-it/strings.xml     | 2 ++
src/main/res/values-pl/strings.xml     | 3 +++
src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 ++
3 files changed, 7 insertions(+)

Detailed changes

src/main/res/values-it/strings.xml 🔗

@@ -918,6 +918,8 @@
   <string name="only_one_call_at_a_time">Puoi fare solo una chiamata alla volta.</string>
   <string name="return_to_ongoing_call">Torna alla chiamata in corso</string>
   <string name="could_not_switch_camera">Impossibile cambiare fotocamera</string>
+  <string name="add_to_favorites">Aggiungi ai preferiti</string>
+  <string name="remove_from_favorites">Rimuovi dai preferiti</string>
   <plurals name="view_users">
     <item quantity="one">Vedi %1$d partecipante</item>
     <item quantity="other">Vedi %1$d partecipanti</item>

src/main/res/values-pl/strings.xml 🔗

@@ -471,6 +471,7 @@
   <string name="pref_show_connection_options">Rozszerzone ustawienia połączenia</string>
   <string name="pref_show_connection_options_summary">Pokaż nazwę hosta i ustawienia portu przy dodawaniu konta</string>
   <string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
+  <string name="action_add_account_with_certificate">Zaloguj przy użyciu certyfikatu</string>
   <string name="unable_to_parse_certificate">Nie mogę odczytać certyfikatu</string>
   <string name="mam_prefs">Preferencje archiwizacji</string>
   <string name="server_side_mam_prefs">Preferencje archiwizacji po stronie serwera</string>
@@ -935,6 +936,8 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
   <string name="only_one_call_at_a_time">Możesz mieć tylko jedno połączenie na raz.</string>
   <string name="return_to_ongoing_call">Powróć do trwającego połączenia</string>
   <string name="could_not_switch_camera">Nie można zmienić aparatu</string>
+  <string name="add_to_favorites">Dodaj do ulubionych</string>
+  <string name="remove_from_favorites">Usuń z ulubionych</string>
   <plurals name="view_users">
     <item quantity="one">Pokaż %1$d uczestnika</item>
     <item quantity="few">Pokaż %1$d uczestników</item>

src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml 🔗

@@ -910,6 +910,8 @@
   <string name="only_one_call_at_a_time">只能同时打一通电话</string>
   <string name="return_to_ongoing_call">返回正在进行的通话</string>
   <string name="could_not_switch_camera">无法切换摄像头</string>
+  <string name="add_to_favorites">添加到收藏夹</string>
+  <string name="remove_from_favorites">从收藏夹删除</string>
   <plurals name="view_users">
     <item quantity="other">查看%1$d成员</item>
   </plurals>