From 99e5add0b098d7537e870a4cedbc921a672834b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Mon, 23 Sep 2024 05:31:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 11.4% (119 of 1039 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/et/ --- src/main/res/values-et/strings.xml | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/src/main/res/values-et/strings.xml b/src/main/res/values-et/strings.xml index c04021a59c503075a68289c9d6c27c2ee8df665f..02465e529f16863b9dbd7bf3b6a08bffa323c9a0 100644 --- a/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -114,4 +114,18 @@ Lisa fail Kas sa soovid, et kasutaja %s oleks blokeeritud ega saaks sulle sõnumeid saata? kohaletoimetamine ei õnnestunud + %1$s kasutab sõnumite krüptimiseks ja dekrüptimiseks ning sinu avalike võtmete haldamiseks rakendust <b>OpenKeychain</b>.<br><br>Ta on litsentseeritud GPLv3+ alusel ning leidub nii F-Droidi kui Google Play rakendustepoodides.<br><br><small>(Palun käivita %1$s hiljem uuesti.)</small> + Käivita uuesti + Paigalda + Palun paigalda rakendus OpenKeychain + pakume… + ootame… + OpenPGP võtit ei leidu + Kuna sõnumi saaja pole avaldanud oma avalikku võtit, siis sinu sõnumi krüptimine ei õnnestu. +\n +\nPalu, et ta seadistaks OpenPGP. + OpenPGP võtmeid ei leidu + Kuna sõnumi saajad pole avaldanud oma avalikke võtmeid, siis sinu sõnumi krüptimine ei õnnestu. +\n +\nPalu, et nad seadistaks OpenPGP. \ No newline at end of file