From 9db0c85cda18df806c5aea39b784fd6c130fd48f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Wed, 2 Sep 2020 10:13:10 +0200 Subject: [PATCH] rename 'add to favorites' to 'pin to top' --- src/main/res/values-de/strings.xml | 8 ++++++-- src/main/res/values-es/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-gl/strings.xml | 9 +++++++-- src/main/res/values-hu/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-it/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 16 ++++++++++++++-- src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-uk/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 -- src/main/res/values/strings.xml | 4 ++-- 13 files changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index a992fa2ec813feb2cc09099b46d616bde13d79cd..3a8fb0551d59c6fe9fd29dc3a79b1fb3b2d6c72d 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -753,6 +753,7 @@ Laufende Anrufe Lautlose Nachrichten Diese Benachrichtigungsart wird verwendet, um Benachrichtigungen anzuzeigen, die keinen Ton auslösen sollen. Zum Beispiel, wenn du auf einem anderen Gerät aktiv bist (Schonfrist). + Fehlgeschlagene Zustellungen Benachrichtigungseinstellungen Anrufeinstellungen Wichtigkeit, Klang, Vibrationen @@ -920,8 +921,6 @@ Du kannst immer nur einen Anruf zur gleichen Zeit machen. Zurück zum laufenden Aufruf Kamera konnte nicht gewechselt werden - Zu Favoriten hinzufügen - Von Favoriten entfernen GPX-Strecke Nachricht konnte nicht korrigiert werden Alle Unterhaltungen @@ -940,4 +939,9 @@ %1$d Teilnehmer anzeigen %1$d Teilnehmer anzeigen + + Eine Nachricht konnte nicht zugestellt werden + Einige Nachrichten konnten nicht zugestellt werden + + Fehlgeschlagene Zustellungen diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index ac7021db319c54e22bf0a7171d0d929fe32c79d4..31301b5745d6cadd489e2b4110efe3475e421186 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -920,8 +920,6 @@ Solo puedes hacer una llamada a la vez Volver a la llamada en curso No se ha podido cambiar de cámara - Añadir a los favoritos - Eliminar de favoritos Recorrido GPX No se pudo corregir el mensaje Todas las conversaciones diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 86485b20c1013128c6b30e793cd396828bcf19e9..523ec019f359ea727d6f4d931e31addc4976b253 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -911,8 +911,6 @@ Vous ne pouvez prendre qu\'un appel à la fois. Reprendre l\'appel en cours Impossible de changer de caméra - Ajouter aux favoris - Enlever des favoris Voir %1$d participant Voir %1$d participants diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index 5e4795fa4f04c985734ac5f93f4bd2ad42834a68..47edbbe2e488c31e75bd38709da6da19bfa0e617 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -753,6 +753,7 @@ Chamadas realizadas Mensaxes acalados Este grupo de notificacións é utilizado para mostrar notificacións que non debería activar ningún son. Por exemplo, cando está activo en outro dispositivo (Período de Graza). + Entregas fallidas Axustes de notificación das mensaxes Axustes da notificación de chamadas Importancia, Son, Vibrar @@ -920,8 +921,6 @@ Só podes manter unha chamada en cada momento. Voltar á chamada activa Non se puido activar a cámara - Engadir a favoritas - Eliminar das favoritas Ruta GPX No se pode correxir a mensaxe Todas as conversas @@ -940,4 +939,10 @@ Ver %1$d Participante Ver %1$d Participantes + + Unha mensaxe non se entregou + Algunhas mensaxes non se entregaron + + Entregas fallidas + Máis opcións diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index b75c587e2f81e09e7fae6951bfba808644a82a37..2201a659ff632f69713fa04977473c5c6cb51217 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -881,8 +881,6 @@ Egyszerre csak egy hívásban vehet részt. Visszatérés a kimenő híváshoz Nem sikerült átváltani a kamerát - Hozzáadás a kedvencekhez - Eltávolítás a kedvencekből %1$d résztvevő megtekintése %1$d résztvevő megtekintése diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index a196becd271ec3a00e5e9004df1e5c2b51e4a496..b7b8e356a147cf0b007cb8e7d9c9c855cbddd7e4 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -919,8 +919,6 @@ Puoi fare solo una chiamata alla volta. Torna alla chiamata in corso Impossibile cambiare fotocamera - Aggiungi ai preferiti - Rimuovi dai preferiti Traccia GPX Impossibile correggere il messaggio diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 618c0c9df4619331f5f2115fa837133a45190237..4353d139438ec179f22325d5708c9dbdf5155f3b 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -938,8 +938,6 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Możesz mieć tylko jedno połączenie na raz. Powróć do trwającego połączenia Nie można zmienić aparatu - Dodaj do ulubionych - Usuń z ulubionych Ścieżka GPX Nie można poprawić wiadomości Wszystkie rozmowy diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a93c3c92bae97b5d7beaaf1707757311dd84d6e8..9e92acd656731e12fa6b5ba09008f6a7771f9ce8 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -919,8 +919,6 @@ Você só pode ter uma chamada de cada vez Retornar para a chamada em andamento Não foi possível trocar a câmera - Adicionar aos favoritos - Remover dos favoritos Trilha GPX Não foi possível corrigir a mensagem diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index ef529b1afca69d9799f72557410d2bc4bde26f75..8544e841e39c48b1bb2dfd85f6ab8896b24e6617 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -4,6 +4,7 @@ Conversație nouă Configurează conturile Configurează contul + Închide conversația Detalii contact Detalii discuție de grup Detalii canal @@ -760,6 +761,7 @@ Apeluri în curs Mesaje silențioase Acest grup de notificări este folosit pentru a arăta notificări care nu emit sunete. De exemplu atunci când sunteți activi pe un alt dispozitiv (Perioada de grație). + Trimiteri eșuate Setări de notificare ale mesajelor Setări de notificare ale apelurilor primite Importanță, sunete, vibrații @@ -927,8 +929,6 @@ Puteți avea un singur apel simultan. Reveniți la apelul în curs Nu s-a putut face comutarea camerei foto - Adaugă la favorite - Înlătură din favorite Traseu GPX Nu s-a putut corecta mesajul Toate conversațiile @@ -938,9 +938,21 @@ Criptare OMEMO Criptare OpenPGP Fără criptare + Ieșire + Înregistrare mesaj vocal + Redare audio + Pauză audio + Adaugă contact, creează sau alătură-te discuției de grup, sau descoperă canale Arată %1$d participant Arată %1$d participanți Arată %1$d de participanți + + Un mesaj nu a putut fi livrat + Niște mesaje nu au putut fi livrate + Niște mesaje nu au putut fi livrate + + Trimiteri eșuate + Mai multe diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 77ff67711e73f6fca148b10e8ca4dad0c11c7d36..0942bbae8e48ab6b6826be12be7583ad3e543f29 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -931,8 +931,6 @@ Нельзя одновременно совершать больше одного звонка. Вернуться к текущему звонку Не удалось переключить камеру - Добавить в избранные - Убрать из избранных Просмотр %1$d участника Просмотр %1$d участников diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index b7e7047bce1daa2bb7a1da707041ac1bbe08690b..34361619da46032041be02b63245808562b64941 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -931,8 +931,6 @@ Водночас можливо здійснювати лише один виклик. Назад до активного виклику Неможливо перемкнути камеру - Додати до обраного - Вилучити з обраного Перегляд %1$d учасника Перегляд %1$d учасників diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 895e6333b652a6be9550b0b6f56bddf2c4132736..0e44707be76142fe086f1689640ed124f2c88140 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -911,8 +911,6 @@ 只能同时打一通电话 返回正在进行的通话 无法切换摄像头 - 添加到收藏夹 - 从收藏夹删除 GPX轨迹 无法更正消息 diff --git a/src/main/res/values/strings.xml b/src/main/res/values/strings.xml index 996b7a85d224473a2c271197dcd2db11f9429d37..8362cc28cbdc1a6b07cd2363cb4deb9af49177e0 100644 --- a/src/main/res/values/strings.xml +++ b/src/main/res/values/strings.xml @@ -923,8 +923,8 @@ You can only have one call at a time. Return to ongoing call Could not switch camera - Add to favorites - Remove from favorites + Pin to top + Unpin from top GPX track Could not correct message All conversations