Translated using Weblate (Basque)

Anonymous created

Currently translated at 30.7% (4 of 13 strings)

Translation: Conversations/Android App (Conversations)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-conversations/eu/

Change summary

src/conversations/res/values-eu/strings.xml | 5 +++--
1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

Detailed changes

src/conversations/res/values-eu/strings.xml 🔗

@@ -4,5 +4,6 @@
     <string name="use_conversations.im">Erabili conversations.im</string>
     <string name="create_new_account">Kontu berria sortu</string>
     <string name="do_you_have_an_account">XMPP kontu bat badaukazu dagoeneko? Horrela izan daiteke beste XMPP aplikazio bat erabiltzen baduzu edo Conversations lehenago erabili baduzu. Bestela XMPP kontu berri bat sortu dezakezu oraintxe bertan.\nIradokizuna: email hornitzaile batzuek XMPP kontuak hornitzen dituzte ere.</string>
-    <string name="server_select_text">XMPP hornitzailez independientea den bat-bateko mezularitza sare bat da. Aplikazio hau nahi duzun XMPP zerbitzariarekin erabili dezakezu.\nHala ere zure erosotasunerako conversations.im-en, Conversationsekin bereziki erabiltzeko egokia den hornitzaile batean, kontu bat sortzea erraz egin dugu.</string>
-    </resources>
+    <string name="server_select_text">XMPP hornitzailez independientea den bat-bateko mezularitza sare bat da. Aplikazio hau nahi duzun XMPP zerbitzariarekin erabili dezakezu.
+\nHala ere zure erosotasunerako conversations.im-en, Conversationsekin bereziki erabiltzeko egokia den hornitzaile batean, kontu bat sortzea erraz egin dugu.</string>
+</resources>