added some translations back that have been removed be accident

iNPUTmice created

Change summary

res/values-ca/strings.xml | 4 +++-
res/values-de/strings.xml | 4 +++-
res/values-es/strings.xml | 4 +++-
res/values-eu/strings.xml | 4 +++-
res/values-fr/strings.xml | 4 +++-
res/values-gl/strings.xml | 4 +++-
res/values-nl/strings.xml | 4 +++-
7 files changed, 21 insertions(+), 7 deletions(-)

Detailed changes

res/values-ca/strings.xml 馃敆

@@ -84,7 +84,9 @@
     <string name="use_pgp_encryption">Usa xifratge amb OpenPGP</string>
 	<string name="pref_xmpp_resource">Recursos XMPP</string>
     <string name="pref_xmpp_resource_summary">El nom que identifica aquest client amb</string>
-    <string name="pref_notification_settings">Ajustos de notificacions</string>
+	<string name="pref_accept_files">Acceptar fitxers</string>
+	<string name="pref_accept_files_summary">Accepta fitxers autom脿ticament amb una mida menor a&#8230;</string>
+	<string name="pref_notification_settings">Ajustos de notificacions</string>
     <string name="pref_notifications">Notificacions</string>
     <string name="pref_notifications_summary">Notifica quan arriba un nou missatge</string>
     <string name="pref_vibrate">Vibra</string>

res/values-de/strings.xml 馃敆

@@ -115,7 +115,9 @@
     <string name="use_pgp_encryption">OpenPGP verwenden</string>
     <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
     <string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name mit dem sich der Client selber identifiziert</string>
-    <string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungseinstellung</string>
+	<string name="pref_accept_files">Dateiannahme</string>
+    <string name="pref_accept_files_summary">Datein die kleiner sind als &#8230; automatisch annehmen</string>
+	<string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungseinstellung</string>
     <string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
     <string name="pref_notifications_summary">Benachrichtige mich wenn eine neu Nachricht ankommt</string>
     <string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>

res/values-es/strings.xml 馃敆

@@ -120,7 +120,9 @@
     <string name="use_pgp_encryption">Usa encriptaci贸n con OpenPGP</string>
     <string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string>
     <string name="pref_xmpp_resource_summary">El nombre que identifica el cliente que est谩s utilizando</string>
-    <string name="pref_notification_settings">Ajustes de notificaci贸n</string>
+	<string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string>
+	<string name="pref_accept_files_summary">De forma autom谩tica aceptar archivos menores que&#8230;</string>
+	<string name="pref_notification_settings">Ajustes de notificaci贸n</string>
     <string name="pref_notifications">Notificaciones</string>
     <string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando llega un nuevo mensaje</string>
     <string name="pref_vibrate">Vibrar</string>

res/values-eu/strings.xml 馃敆

@@ -120,7 +120,9 @@
     <string name="use_pgp_encryption">OpenPGP enkriptazioa erabili</string>
     <string name="pref_xmpp_resource">XMPP baliabidea</string>
     <string name="pref_xmpp_resource_summary">Bezero honek bere burua aurkezteko erabiltzen duen izena</string>
-    <string name="pref_notification_settings">Jakinarazpenen ezarpenak</string>
+	<string name="pref_accept_files">Fitxategiak onartu</string>
+    <string name="pref_accept_files_summary">Hurrengo tamaina baino fitxategi txikiagoak automatikoki onartu&#8230;</string>
+	<string name="pref_notification_settings">Jakinarazpenen ezarpenak</string>
     <string name="pref_notifications">Jakinarazpenak</string>
     <string name="pref_notifications_summary">Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi</string>
     <string name="pref_vibrate">Dardaratu</string>

res/values-fr/strings.xml 馃敆

@@ -116,7 +116,9 @@
     <string name="use_pgp_encryption">Utiliser le chiffrement OpenPGP</string>
     <string name="pref_xmpp_resource">Ressource XMPP</string>
     <string name="pref_xmpp_resource_summary">Nom permettant d\'identifier ce client XMPP</string>
-    <string name="pref_notification_settings">Param猫tres de notification</string>
+	<string name="pref_accept_files">Accepter les fichiers</string>
+    <string name="pref_accept_files_summary">Accepter automatiquement les fichiers plus petits que&#8230;</string>
+	<string name="pref_notification_settings">Param猫tres de notification</string>
     <string name="pref_notifications">Notifications</string>
     <string name="pref_notifications_summary">Notifier l\'arriv茅e d\'un message</string>
     <string name="pref_vibrate">Vibration</string>

res/values-gl/strings.xml 馃敆

@@ -89,7 +89,9 @@
     <string name="use_pgp_encryption">Usa cifrado con OpenPGP</string>
     <string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string>
     <string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome que identifica o cliente que est谩s a empregar</string>
-    <string name="pref_notification_settings">Axustes de notificaci贸n</string>
+	<string name="pref_accept_files">Aceptar arquivos</string>
+    <string name="pref_accept_files_summary">De forma autom谩tica aceptar arquivos menores de&#8230;</string>
+	<string name="pref_notification_settings">Axustes de notificaci贸n</string>
     <string name="pref_notifications">Notificaci贸ns</string>
     <string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando chega unha nova mensaxe</string>
     <string name="pref_vibrate">Tremer</string>

res/values-nl/strings.xml 馃敆

@@ -116,7 +116,9 @@
     <string name="use_pgp_encryption">Gebruik OpenPGP versleuteling</string>
     <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
     <string name="pref_xmpp_resource_summary">De naam waarmee deze client zich identificeert</string>
-    <string name="pref_notification_settings">Notificatie Instellingen</string>
+	<string name="pref_accept_files">Accepteer bestanden</string>
+    <string name="pref_accept_files_summary">Accepteer automatisch bestanden kleiner dan&#8230;</string>
+	<string name="pref_notification_settings">Notificatie Instellingen</string>
     <string name="pref_notifications">Notificaties</string>
     <string name="pref_notifications_summary">Notificatie als een nieuw bericht arriveert</string>
     <string name="pref_vibrate">Trillen</string>