From a13b8ecfd330c570a3bd5da39bd4884f851838e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 16 Oct 2024 10:02:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 76.8% (802 of 1043 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/et/ --- src/main/res/values-et/strings.xml | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/src/main/res/values-et/strings.xml b/src/main/res/values-et/strings.xml index de578a6c3cf7165281a9b3a54825847ae0ff6479..894160fa3324ef94d51d89c757d55e805cec1c91 100644 --- a/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -815,4 +815,25 @@ Jaga asukohta Näita oma asukohta OMEMO-põhise sõnumi dekrüptimine ei õnnestunud. + Puudub õigus %s kasutamiseks + Serverit ei leidu + Ühendus serveriga aegus + Kasutajakonto uuendamine ei õnnestunud + Loo uuesti kõik oma OMEMO-võtmed. Kõik sinu kontaktid peavad sel juhul sind uuesti verifitseerima. Kasuta seda võimalust ainult viimase abinõuna. + Pole õigusi helistamiseks + Kustuta valitud võtmed + GIF + Me aitama sul luua kasutajakontot veebiteenuses conversations.im. +\nKui conversations.im on sinu teenusepakkuja, siis saad suhelda kõikide teiste teenusepakkujate serverites asuvate kasutajatega - lihtsalt edasta neile oma XMPP aadress. + Anna õigused internetiühenduse kasutamiseks + Mina + Sinu kontakt soovib kasutada olekuteadete tellimist + Luba + Loo ühendus teises hostis + Anna rakendusele %1$s õigus kasutada mikrofoni + Palun oota korraks… + Otsi sõnumeid + Vaata vestlust + Asukoha jagamise lisamoodul + Rakenduses leiduva kaardi asemel kasuta asukoha jagamise lisamoodulit \ No newline at end of file