Translated using Weblate (Spanish)

gallegonovato created

Currently translated at 100.0% (1065 of 1065 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/es/

Change summary

src/main/res/values-es/strings.xml | 12 ++++++++----
1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)

Detailed changes

src/main/res/values-es/strings.xml 🔗

@@ -320,7 +320,7 @@
     <string name="pref_keep_foreground_service">Servicio en primer plano</string>
     <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Mantener el servicio en primer plano previene que el sistema cierre la conexión</string>
     <string name="pref_create_backup">Crear una copia de respaldo</string>
-    <string name="pref_create_backup_summary">Los ficheros de respaldo serán almacenados en %s</string>
+    <string name="pref_create_backup_summary">Las copias de seguridad se almacenarán en %s</string>
     <string name="notification_create_backup_title">Creando los ficheros de respaldo</string>
     <string name="notification_backup_created_title">Tu copia de respaldo ha sido creada</string>
     <string name="notification_backup_created_subtitle">Los ficheros de respaldo han sido almacenados en %s</string>
@@ -826,12 +826,12 @@
     <string name="ebook">e-book</string>
     <string name="video_original">Original (sin comprimir)</string>
     <string name="open_with">Abrir con…</string>
-    <string name="set_profile_picture">Foto de perfil de Conversations</string>
+    <string name="set_profile_picture">Avatar</string>
     <string name="choose_account">Elige una cuenta</string>
     <string name="restore_backup">Restaurar copia de respaldo</string>
     <string name="restore">Restaurar</string>
     <string name="enter_password_to_restore">Introduce tu contraseña para la cuenta %s para restaurar la copia de respaldo.</string>
-    <string name="restore_warning">No utilices la opción de restaurar una copia de respaldo para clonar (ejecutar simultáneamente) una instalación. Restaurar una copia de respaldo se debe utilizar solo para migraciones o en caso de que hayas perdido el dispositivo original.</string>
+    <string name="restore_warning">No restaures claves OMEMO en un intento de clonar (ejecutar simultáneamente) una instalación. La restauración de claves OMEMO solo está pensada para migraciones o en caso de que hayas perdido el dispositivo original.</string>
     <string name="unable_to_restore_backup">No se ha podido restaurar la copia de respaldo.</string>
     <string name="unable_to_decrypt_backup">No se ha podido descifrar la copia de respaldo. ¿Es la contraseña correcta?</string>
     <string name="backup_channel_name">Respaldar &amp; Restaurar</string>
@@ -999,7 +999,7 @@
     <string name="could_not_delete_account_from_server">No se pudo eliminar la cuenta del servidor</string>
     <string name="group_chats">Conversaciones grupales</string>
     <string name="search_group_chats">Buscar un grupo de chats</string>
-    <string name="restore_warning_continued">¡No intentes restaurar las copias de seguridad que no creaste tu mismo!</string>
+    <string name="restore_warning_continued">Restaura solo las copias de seguridad que hayas creado personalmente.</string>
     <string name="outdated_backup_file_format">Estás intentando importar un formato de copia de seguridad obsoleto</string>
     <string name="audiobook">Audiolibro</string>
     <string name="reconnect_on_other_host">Reconectarse a otros hosts</string>
@@ -1123,4 +1123,8 @@
     <string name="account_status_connection_timeout">Se agotó el tiempo de espera de la conexión</string>
     <string name="retry_with_p2p">Reintentar con P2P</string>
     <string name="word_document">documento de Word</string>
+    <string name="non_quicksy_backup">Quicksy solo puede restaurar las copias de seguridad de las cuentas quicksy.im</string>
+    <string name="pref_backup_location">Ubicación de la copia de seguridad</string>
+    <string name="restore_omemo_key">Restaurar claves OMEMO</string>
+    <string name="account_status_channel_binding">Canal no disponible</string>
 </resources>