Translated using Weblate (Galician)

ghose created

Currently translated at 100.0% (979 of 979 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/gl/

Change summary

src/main/res/values-gl/strings.xml | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

Detailed changes

src/main/res/values-gl/strings.xml 馃敆

@@ -322,8 +322,8 @@
     <string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Copiouse o enderezo XMPP ao portapapeis</string>
     <string name="error_message_copied_to_clipboard">Mensaxe do fallo copiado ao portapapeis</string>
     <string name="web_address">Direcci贸n Web</string>
-    <string name="scan_qr_code">Escanear c贸digo de barras 2D</string>
-    <string name="show_qr_code">Mostar c贸digo de barras 2D</string>
+    <string name="scan_qr_code">Escanear c贸digo QR</string>
+    <string name="show_qr_code">Mostar c贸digo QR</string>
     <string name="show_block_list">Mostrar lista de bloqueo</string>
     <string name="account_details">Detalles da conta</string>
     <string name="confirm">Confirmar</string>
@@ -618,7 +618,7 @@
     <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Confiar en dispositivos novos de contactos non verificados, pero solicitar confirmaci贸n manual de novos dispositivos para contactos verificados.</string>
     <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Chaves OMEMO de confianza cega, significa que poder铆a ser calquera outra persoa ou algunha impostora.</string>
     <string name="not_trusted">Non confiables</string>
-    <string name="invalid_barcode">C贸digo de barras 2D non v谩lido</string>
+    <string name="invalid_barcode">C贸digo QR non v谩lido</string>
     <string name="pref_clean_cache_summary">Baleirar o cartafol da cach茅 (utilizado pola c谩mara)</string>
     <string name="pref_clean_cache">Baleirar cach茅</string>
     <string name="pref_clean_private_storage">Baleirar almacenaxe privada</string>
@@ -1019,10 +1019,10 @@
     <string name="this_account_is_logged_out">Pechaches a sesi贸n desta conta</string>
     <string name="log_in">Acceder</string>
     <string name="hide_notification">Agochar notificaci贸n</string>
-    <string name="contact_uses_unverified_keys">O teu contacto usa dispositivos non verificados. Escanea o seu c贸digo de barras 2D para verficalo e impedir ataques MITM.</string>
+    <string name="contact_uses_unverified_keys">O teu contacto usa dispositivos non verificados. Escanea o seu c贸digo QR para verficalo e impedir ataques MITM.</string>
     <string name="log_out">Sa铆r da sesi贸n</string>
     <string name="account_state_logged_out">Sesi贸n pechada</string>
-    <string name="unverified_devices">Est谩s a usar dispositivos non verificados. Escanea os c贸digos de barras 2D nos teus outros dispositivos para verificalos e impedir ataques MITM.</string>
+    <string name="unverified_devices">Est谩s a usar dispositivos non verificados. Escanea os c贸digos QR nos teus outros dispositivos para verificalos e impedir ataques MITM.</string>
     <string name="report_spam_and_block">Informar de spam e bloquear conta</string>
     <string name="report_spam">Informar de spam</string>
 </resources>