pulled translations from transifex

Daniel Gultsch created

Change summary

src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +-
src/main/res/values-it/strings.xml | 2 ++
2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

Detailed changes

src/main/res/values-de/strings.xml 🔗

@@ -41,7 +41,7 @@
   <string name="moderator">Moderator</string>
   <string name="participant">Teilnehmer</string>
   <string name="visitor">Besucher</string>
-  <string name="remove_contact_text">Möchtest du  %svon deiner Kontaktliste entfernen? Unterhaltungen mit diesem Kontakt werden dabei nicht entfernt.</string>
+  <string name="remove_contact_text">Möchtest du  %s von deiner Kontaktliste entfernen? Unterhaltungen mit diesem Kontakt werden dabei nicht entfernt.</string>
   <string name="block_contact_text">Möchtest du %s sperren und keine Nachrichten mehr erhalten?</string>
   <string name="unblock_contact_text">Möchtest du %s entsperren und wieder Nachrichten empfangen?</string>
   <string name="block_domain_text">Alle Kontakte von %s sperren?</string>

src/main/res/values-it/strings.xml 🔗

@@ -901,6 +901,7 @@
   <string name="rtp_state_ringing">Sta squillando</string>
   <string name="rtp_state_declined_or_busy">Occupato</string>
   <string name="rtp_state_connectivity_error">Impossibile connettere la chiamata</string>
+  <string name="rtp_state_connectivity_lost_error">Connessione persa</string>
   <string name="rtp_state_retracted">Chiamata ritirata</string>
   <string name="rtp_state_application_failure">Errore dell\'app</string>
   <string name="hang_up">Riaggancia</string>
@@ -914,6 +915,7 @@
   <string name="missed_call">Chiamata persa</string>
   <string name="audio_call">Chiamata vocale</string>
   <string name="video_call">Chiamata video</string>
+  <string name="help">Aiuto</string>
   <string name="microphone_unavailable">Il tuo microfono non è disponibile</string>
   <string name="only_one_call_at_a_time">Puoi fare solo una chiamata alla volta.</string>
   <string name="return_to_ongoing_call">Torna alla chiamata in corso</string>