Merge pull request #666 from SamWhited/localefixes

Daniel Gultsch created

Spelling fixes

Change summary

src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +-
src/main/res/values-it/strings.xml | 4 ++--
2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

Detailed changes

src/main/res/values-de/strings.xml đź”—

@@ -261,7 +261,7 @@
     <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string>
     <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Absende-Knopf einfärben, um den Online-Status des Kontakts zu signalisieren</string>
     <string name="pref_use_indicate_received">Anfrage fĂĽr Nachrichten Empfang</string>
-    <string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häckchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
+    <string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
     <string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
     <string name="pref_conference_name">Konferenz-Name</string>
     <string name="pref_conference_name_summary">Konferenz-Thema statt Raum-JID als Namen verwenden</string>

src/main/res/values-it/strings.xml đź”—

@@ -81,9 +81,9 @@
     <string name="offering">offrendo&#8230;</string>
     <string name="waiting">in attesa&#8230;</string>
     <string name="no_pgp_key">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
-    <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perchè il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
+    <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
     <string name="no_pgp_keys">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
-    <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perchè i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small></string>
+    <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small></string>
     <string name="encrypted_message_received"><i>Messaggio cifrato ricevuto. Tocca per decifrare.</i></string>
     <string name="encrypted_image_received"><i>Immagine cifrata ricevuta. Tocca per decifrare e mostrare.</i></string>
     <string name="image_file"><i>Immagine ricevuta. Tocca per mostrare</i></string>