@@ -71,6 +71,25 @@
<string name="problem_connecting_to_account">āĻ
ā§āϝāĻāĻžāĻāύā§āĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϝā§āĻāĻžāϝā§āĻ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻā§āĻā§ āύāĻž</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">āĻŦā§āĻļ āĻā§ā§āĻāĻāĻž āĻ
ā§āϝāĻāĻžāĻāύā§āĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϝā§āĻāĻžāϝā§āĻ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻā§āĻā§ āύāĻž</string>
<string name="touch_to_fix">āĻāĻāĻž āĻā§ā§ā§āĻ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻ
ā§āϝāĻāĻžāĻāύā§āĻāĻā§āϞ⧠āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāĻŖ āĻāϰāĻž āϝāĻžā§</string>
+ <string name="attach_file">āĻĢāĻžāĻāϞ āĻāĻāĻā§ āĻĻā§āĻā§āĻž āϝāĻžāĻ</string>
+ <string name="not_in_roster">āĻāĻ āĻāύāĻā§āϝāĻžāĻā§āĻāĻāĻž āĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋāϞ āύāĻž, āϤāĻžāϞāĻŋāĻāĻžā§ā§ āϝā§āĻ āĻāϰ⧠āĻĻā§āĻā§āĻž āϝāĻžāĻ?</string>
+ <string name="add_contact">āĻāύā§āĻā§āϝāĻžāĻā§āĻāĻāĻŋ āϝā§āĻ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻ</string>
+ <string name="send_failed">āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧠āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āύāĻŋ</string>
+ <string name="preparing_image">āĻāĻŦāĻŋāĻāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āϤā§āϰ⧠āĻšāĻā§āĻā§</string>
+ <string name="preparing_images">āĻāĻŦāĻŋāĻā§āϞāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āϤā§āϰ⧠āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§</string>
+ <string name="sharing_files_please_wait">āĻĢāĻžāĻāϞāĻā§āϞ⧠āĻļā§ā§āĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāĻā§āĻā§, āĻ
āĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻāϰā§āύ</string>
+ <string name="action_clear_history">āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āϝāĻžāĻ</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Conversation-āĻāϰ āϏāĻŦ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āϝāĻžāĻ</string>
+ <string name="clear_histor_msg">āĻāĻ āĻāĻĨā§āĻĒāĻāĻĨāύā§āϰ āϏāĻŦāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāĻ āĻāĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāϤ⧠āĻāĻžāύ?\nâ\n<b>āϏāϤāϰā§āĻ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āύ:</b> āϏāĻžāϰā§āĻāĻžāϰ āĻŦāĻž āĻ
āύā§āϝ āϝāύā§āϤā§āϰ⧠āĻĨāĻžāĻāĻž āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻ
āĻĒāϰāĻŋāĻāϰā§āϤāĻŋāϤāĻ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤</string>
+ <string name="delete_file_dialog">āĻĢāĻžāĻāϞāĻāĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āϞāĻž āĻšā§āĻ</string>
+ <string name="also_end_conversation">āĻāĻ āĻāĻĨā§āĻĒāĻāĻĨāύāĻāĻŋ āĻĒāϰ⧠āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšā§āĻ</string>
+ <string name="choose_presence">āϝāύā§āϤā§āϰ āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻ</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">āĻ
āϏāĻžāĻā§āĻā§āϤāĻŋāĻ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻžāĻ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧠āĻšā§āĻ</string>
+ <string name="send_message">āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧠āĻšā§āĻ</string>
+ <string name="send_message_to_x">%s-āĻā§ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧠āĻšā§āĻ</string>
+ <string name="send_omemo_message">OMEMO āϏāĻžāĻā§āĻā§āϤāĻŋāĻ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧠āĻšā§āĻ</string>
+ <string name="send_omemo_x509_message">v\\OMEMO āϏāĻžāĻā§āĻā§āϤāĻŋāĻ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧠āĻšā§āĻ</string>
+ <string name="send_pgp_message">OpenPGP āϏāĻžāĻā§āĻā§āϤāĻŋāĻ āĻŦāĻžāϰā§āϤāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧠āĻšā§āĻ</string>
<string name="block_contact">āĻāĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻā§ āĻŦā§āϞāĻā§ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻ</string>
<string name="unblock_contact">āĻŦā§āϞāĻāĻāĻž āϏāϰāĻŋā§ā§ āĻĢā§āϞāĻž āϝāĻžāĻ</string>
<string name="vcard">āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ</string>
@@ -29,6 +29,13 @@
<string name="just_now">lige nu</string>
<string name="minute_ago">1 minut siden</string>
<string name="minutes_ago">%d minutter siden</string>
+ <plurals name="x_unread_conversations">
+ <item quantity="one">%d ulÃĻst samtale</item>
+
+
+ <item quantity="other">%d ulÃĻst samtaler</item>
+
+ </plurals>
<string name="sending">sender...</string>
<string name="message_decrypting">Dekrypter besked... Vent venligst...</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP krypteret besked</string>
@@ -92,7 +99,7 @@
<string name="send_pgp_message">Send OpenPGP krypteret besked</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Nyt kaldenavn i brug</string>
<string name="send_unencrypted">Send ukrypteret</string>
- <string name="decryption_failed">Dekryptering fejlede. MÃĨske du ikke har den rette private nøgle.</string>
+ <string name="decryption_failed">Dekryptering mislykkes. MÃĨske du ikke har den rette private nøgle.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="restart">Genstart</string>
<string name="install">Installer</string>
@@ -112,6 +119,7 @@
<string name="pref_ringtone">Ringetone</string>
<string name="pref_notification_sound">Notifikationslyd</string>
<string name="pref_notification_sound_summary">Lydnotifikation for nye beskeder</string>
+ <string name="pref_call_ringtone_summary">Ringetone for indkommende opkald</string>
<string name="pref_advanced_options">Advanceret</string>
<string name="pref_never_send_crash">Send aldrig fejlrapporter</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Ved at indsende \"stack traces\" hjÃĻlper du udviklingen</string>
@@ -164,7 +172,7 @@
<string name="account_settings_jabber_id">XMPP adresse</string>
<string name="block_jabber_id">Bloker XMPP adresse</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">brugernavn@domÃĻne.dk</string>
- <string name="password">Kodeord</string>
+ <string name="password">Adgangskode</string>
<string name="invalid_jid">Dette er ikke en gyldig XMPP adresse</string>
<string name="error_out_of_memory">Kørt tør for hukommelse. Billedet for stort</string>
<string name="add_phone_book_text">Vil du tilføje %s til din adressebog?</string>
@@ -175,6 +183,7 @@
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
+ <string name="server_info_external_service_discovery">XEP-0215: External Service Discovery</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
@@ -193,13 +202,15 @@
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP nøgle ID</string>
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO fingeraftryk</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO fingeraftryk</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO fingeraftryk (beskedoprindelse)</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO fingeraftryk (beskedoprindelse)</string>
<string name="other_devices">Andre enheder</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Stol pÃĨ OMEMO fingeraftryk</string>
<string name="fetching_keys">Henter nøgler...</string>
<string name="done">FÃĻrdig</string>
<string name="decrypt">Dekrypter</string>
<string name="bookmarks">BogmÃĻrker</string>
- <string name="search">Søg</string>
+ <string name="search">Find</string>
<string name="enter_contact">Indtast kontakt</string>
<string name="delete_contact">Slet kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Vis kontaktdetaljer</string>
@@ -213,13 +224,19 @@
<string name="channel_bare_jid_example">kanal@konference.domÃĻne.dk</string>
<string name="save_as_bookmark">Gem som bogmÃĻrke</string>
<string name="delete_bookmark">Slet bogmÃĻrke</string>
+ <string name="destroy_room">Slet gruppechat</string>
+ <string name="destroy_channel">Slet kanal</string>
<string name="destroy_room_dialog">Er du sikker pÃĨ du vil slette denne gruppechat?\n\n <b> Advarsel: </b> Gruppechatten fjernes fuldstÃĻndigt pÃĨ serveren.</string>
+ <string name="could_not_destroy_room">Kunne ikke slette gruppechat</string>
+ <string name="could_not_destroy_channel">Kunne ikke slette kanal</string>
<string name="action_edit_subject">Rediger titel pÃĨ gruppechat</string>
<string name="topic">Emne</string>
<string name="joining_conference">Deltager i gruppechat...</string>
<string name="leave">Forlad</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt tilføjede dig til kontaktliste</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har lÃĻst op til dette punkt</string>
+ <string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s har lÃĻst hertil</string>
+ <string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s +%2$d andre har lÃĻst hertil</string>
<string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Alle har lÃĻst op til dette punkt</string>
<string name="publish">Offentliggør </string>
<string name="touch_to_choose_picture">Tryk pÃĨ avatar for at vÃĻlge billede fra galleri</string>
@@ -234,6 +251,7 @@
<string name="account_already_exists">Denne konto findes allerede</string>
<string name="next">NÃĻste</string>
<string name="server_info_session_established">Session etableret</string>
+ <string name="skip">Skip</string>
<string name="disable_notifications">Deaktiver notifikationer</string>
<string name="enable">Aktiver</string>
<string name="conference_requires_password">Gruppechat krÃĻver kodeord</string>
@@ -265,7 +283,10 @@
<string name="checking_x">Tjekker %s pÃĨ HTTP vÃĻrt</string>
<string name="not_connected_try_again">Du er ikke forbundet. Prøv igen senere</string>
<string name="check_x_filesize">Tjek %s størrelse</string>
+ <string name="check_x_filesize_on_host">Tjek %1$s størrelse pp %2$s</string>
<string name="message_options">Beskedindstillinger</string>
+ <string name="quote">Citat</string>
+ <string name="paste_as_quote">IndsÃĻt som citat</string>
<string name="copy_original_url">Kopier original URL</string>
<string name="send_again">Send igen</string>
<string name="file_url">Fil URL</string>
@@ -313,6 +334,7 @@
<string name="regenerate_omemo_key">Gendan OMEMO nøgle</string>
<string name="clear_other_devices">Ryd enheder</string>
<string name="error_trustkeys_title">Noget gik galt</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">Henter historik fra server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Ikke mere historik pÃĨ server</string>
<string name="updating">Opdater...</string>
<string name="password_changed">Kodeord ÃĻndret!</string>
@@ -323,19 +345,26 @@
<string name="password_should_not_be_empty">Kodeordet kan ikke vÃĻre tomt</string>
<string name="enable_all_accounts">Aktiver alle kontoer</string>
<string name="disable_all_accounts">Deaktiver alle kontoer</string>
+ <string name="perform_action_with">Udfør handling med</string>
+ <string name="no_affiliation">Ingen tilknytning</string>
<string name="no_role">Offline</string>
<string name="member">Medlem</string>
<string name="grant_membership">Giv medlemmer privilegier</string>
<string name="grant_admin_privileges">Giv administrator privilegier</string>
<string name="grant_owner_privileges">Giv ejer privilegier</string>
+ <string name="remove_owner_privileges">Tilbagekald ejerprivilegier</string>
<string name="remove_from_room">Fjern fra gruppechat</string>
<string name="remove_from_channel">Fjern fra kanal</string>
+ <string name="ban_from_conference">Forbyd fra gruppechat</string>
+ <string name="ban_from_channel">Forbyd fra kanal</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">Du prøver at fjerne %s fra en offentlig kanal. Den eneste mÃĨde at gøre dette pÃĨ er at forbyde brugeren for altid.</string>
<string name="ban_now">Forbyd nu</string>
<string name="members_only">Privat, kun medlemmer</string>
<string name="non_anonymous">Gør XMPP adresser synlig for alle</string>
<string name="never">Aldrig</string>
<string name="reply">Svar</string>
<string name="mark_as_read">Marker som lÃĻst</string>
+ <string name="pref_input_options">Input</string>
<string name="audio">lyd</string>
<string name="video">video</string>
<string name="image">billede</string>
@@ -359,16 +388,25 @@
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Samtale afsluttet</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Forlod privat gruppechat</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Forlod offentlig kanal</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Stol ikke pÃĨ system-CA\'er</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle certifikater skal godkendes manuelt</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Fjern certifikater</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Slet manuelt godkendt certifikater</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">Ingen manuelt godkendt certifikater</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Fjern certifikater</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Slet valgt</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Annuller</string>
+ <plurals name="toast_delete_certificates">
+ <item quantity="one">%d certifikat slettet</item>
+ <item quantity="other">%d certifikater slettet</item>
+ </plurals>
<string name="pref_quick_action_summary">Erstat \"Send\" knap med hurtig handling</string>
<string name="pref_quick_action">Hurtig handling</string>
<string name="none">Ingen</string>
<string name="recently_used">Senest brugt</string>
<string name="choose_quick_action">VÃĻlg hurtig handling</string>
<string name="search_contacts">Find kontakter</string>
- <string name="search_bookmarks">Søg bogmÃĻrker</string>
+ <string name="search_bookmarks">Find bogmÃĻrker</string>
<string name="send_private_message">Send privat besked</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s har forladt gruppechatten</string>
<string name="username">Brugernavn</string>
@@ -381,10 +419,13 @@
<string name="account_status_tor_unavailable">TOR netvÃĻrk er utilgÃĻngelig</string>
<string name="account_status_host_unknown">Serveren er ikke ansvarlig for dette domÃĻne</string>
<string name="pref_presence_settings">TilgÃĻngelighed</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Ej tilstede nÃĨr enhed er lÃĨst</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Ej tilstede nÃĨr enheden er lÃĨst</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Optaget i lydløs tilstand</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Vis som Optaget nÃĨr enhed er i lydløs tilstand</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Behandl vibration som lydløs tilstand</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Vis som Optaget nÃĨr enhed er pÃĨ vibration</string>
+ <string name="pref_show_connection_options_summary">Vis vÃĻrtsnavn og port indstillinger under opsÃĻtning af en konto</string>
<string name="hostname_example">xmpp.domÃĻne.dk</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Log ind med certifikat </string>
<string name="captcha_required">CAPTCHA pÃĨkrÃĻvet</string>
@@ -400,17 +441,28 @@
<string name="not_a_valid_port">Dette er ikke en gyldigt port-nummer</string>
<string name="not_valid_hostname">Dette er ikke et gyldigt vÃĻrtsnavn</string>
<string name="connected_accounts">%1$d af %2$d kontoer forbundet</string>
+ <plurals name="x_messages">
+ <item quantity="one">%d besked</item>
+ <item quantity="other">%d beskeder</item>
+ </plurals>
<string name="load_more_messages">IndlÃĻs flere beskeder</string>
<string name="shared_file_with_x">Fil delt med %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Billede delt med %s</string>
<string name="shared_images_with_x">Billeder delt med %s</string>
<string name="shared_text_with_x">Tekst delt med %s</string>
+ <string name="sync_with_contacts">Synkroniser med kontakter</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Underret ved alle beskeder</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Underret kun nÃĨr nÃĻvnt</string>
<string name="notify_never">Notifikationer deaktiveret</string>
<string name="notify_paused">Notifikationer pauseret</string>
+ <string name="pref_picture_compression">Billedekompression </string>
+ <string name="pref_picture_compression_summary">Tip: Brug âVÃĻlg filâ i stedet for âVÃĻlg billedeâ for at sende individuelle billeder ukomprimeret uanset denne indstilling.</string>
<string name="always">Altid</string>
<string name="large_images_only">Kun store billeder</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Batterioptimering aktiveret</string>
<string name="disable">Deaktiver</string>
+ <string name="correct_message">Ret besked</string>
+ <string name="send_corrected_message">Send rettet besked</string>
<string name="this_account_is_disabled">Du har deaktiveret denne konto</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Ingen app fundet der kan dele URL</string>
<string name="share_uri_with">Del URL med...</string>
@@ -421,9 +473,11 @@
<string name="pick_your_username">VÃĻlg dit brugernavn</string>
<string name="status_message">Statusmeddelelse</string>
<string name="presence_online">Online</string>
- <string name="presence_away">Bortrejst</string>
+ <string name="presence_away">Ej tilstede</string>
<string name="presence_xa">Ikke tilgÃĻngelig</string>
<string name="presence_dnd">Optaget</string>
+ <string name="registration_please_wait">Registrering mislykkes: Prøv igen senere</string>
+ <string name="registration_password_too_weak">Registring mislykkes: Adgangskode for svag</string>
<string name="choose_participants">VÃĻlg deltager</string>
<string name="creating_conference">Opretter gruppechat...</string>
<string name="invite_again">Inviter igen</string>
@@ -431,6 +485,7 @@
<string name="gp_short">Kort</string>
<string name="gp_medium">Mellem</string>
<string name="gp_long">Lang</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Lad dine kontakter vide nÃĨr du bruger Conversations</string>
<string name="pref_privacy">Privatliv</string>
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
<string name="pref_theme_options_summary">VÃĻlg farvepalette</string>
@@ -447,9 +502,13 @@
<string name="missing_internet_permission">Giv tilladelse til at bruge Internettet</string>
<string name="me">Mig</string>
<string name="allow">Tillad</string>
+ <string name="no_permission_to_access_x">Ingen adgangstilladelse til %s</string>
+ <string name="remote_server_not_found">Fjernserver ikke fundet</string>
+ <string name="remote_server_timeout">Fjernserver timeout</string>
<string name="unable_to_update_account">Kunne ikke opdatere konto</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Reporter denne XMPP adresse for spamming.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Slet OMEMO identiteter</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Gendan dine OMEMO nøgler. Alle dine kontakter skal bekrÃĻfte dig igen. Brug kun dette som en sidste udvej.</string>
<string name="delete_selected_keys">Slet valgte nøgler</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Du skal vÃĻre forbundet for at offentliggøre dit avatar.</string>
<string name="show_error_message">Vis fejlbesked</string>
@@ -465,13 +524,44 @@
<string name="share_as_uri">Del som XMPP URL</string>
<string name="share_as_http">Del som HTTP link</string>
<string name="invalid_barcode">Ugyldig 2D stregkode</string>
+ <string name="pref_clean_cache_summary">Tøm cache mappe (brugt af kamera app)</string>
<string name="pref_clean_cache">Tøm cache</string>
<string name="pref_clean_private_storage">Tøm privat lagerplads</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Du er ved bekrÃĻfte OMEMO nøgler af %1$s efter du har klikket pÃĨ et link. Dette er kun sikkert, hvis du fulgte linket fra trovÃĻrdig kilde hvor kun %2$s kunne have offentliggjort dette link.</string>
<string name="verify_omemo_keys">BeskrÃĻft OMEMO nøgler</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Skjul inaktive</string>
+ <plurals name="seconds">
+ <item quantity="one">%d sekund</item>
+ <item quantity="other">%d sekunder</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes">
+ <item quantity="one">%d minut</item>
+ <item quantity="other">%d minutter</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours">
+ <item quantity="one">%d time</item>
+ <item quantity="other">%d timer</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="days">
+ <item quantity="one">%d dag</item>
+ <item quantity="other">%d dage</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weeks">
+ <item quantity="one">%d uge</item>
+ <item quantity="other">%d uger</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="months">
+ <item quantity="one">%d mÃĨned</item>
+ <item quantity="other">%d mÃĨneder</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages">Automatisk sletning af besked</string>
<string name="encrypting_message">Krypter beskeden</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Kontakt blokeret.</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers">Notifikationer fra fremmede</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Underret ved beskeder og opkald modtaget fra fremmede.</string>
+ <string name="received_message_from_stranger">Modtaget besked fra fremmed</string>
+ <string name="block_stranger">Bloker fremmed</string>
+ <string name="block_entire_domain">Bloker hele domÃĻnet</string>
<string name="online_right_now">online lige nu</string>
<string name="open_website">Ã
ben hjemmeside</string>
<string name="application_found_to_open_website">Ingen app fundet der kan ÃĨbne hjemmeside</string>
@@ -502,14 +592,17 @@
<string name="disable_now">Deaktiver nu</string>
<string name="draft">Udkast:</string>
<string name="pref_omemo_setting">OMEMO kryptering</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO vil altid blive brugt for en-til-en og private gruppechats</string>
<string name="create_shortcut">Opret genvej</string>
<string name="pref_font_size">Skriftstørrelse</string>
+ <string name="pref_font_size_summary">Den relative skriftstørrelse brugt inde i appen.</string>
<string name="default_on">Til som standard</string>
<string name="default_off">Fra som standard</string>
<string name="small">Lille</string>
<string name="medium">Mellem</string>
<string name="large">Stor</string>
<string name="not_encrypted_for_this_device">Besked var ikke krypteret pÃĨ denne enhed</string>
+ <string name="omemo_decryption_failed">Dekryptering af OMEMO besked mislykkes.</string>
<string name="undo">Fortryd</string>
<string name="location_disabled">Deling af placering er deaktiveret</string>
<string name="action_copy_location">Kopier placering</string>
@@ -519,25 +612,31 @@
<string name="share">Del</string>
<string name="unable_to_start_recording">Kunne ikke starte optagelse</string>
<string name="please_wait">Vent venligst...</string>
+ <string name="no_microphone_permission">Giv %1$s adgang til mikrofonen</string>
<string name="search_messages">Find beskeder</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="view_conversation">Vis samtale</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin">Del placeringsplugin</string>
<string name="copy_link">Kopier webadresse</string>
<string name="copy_jabber_id">Kopier XMPP adresse</string>
+ <string name="p1_s3_filetransfer">HTTP fildeling for S3</string>
+ <string name="pref_start_search">Direkte søgning</string>
<string name="group_chat_avatar">Gruppechat avatar</string>
+ <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">VÃĻrt understøtter ikke gruppechat avatarer</string>
<string name="contact_name">Kontaktnavn</string>
<string name="nickname">Kaldenavn</string>
<string name="group_chat_name">Navn</string>
<string name="providing_a_name_is_optional">Angivelse af navn er valgfrit</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Gruppechat navn</string>
<string name="conference_destroyed">Denne gruppechat er blevet slettet</string>
+ <string name="notification_group_status_information">Status Information</string>
<string name="notification_group_messages">Beskeder</string>
<string name="notification_group_calls">Opkald</string>
<string name="messages_channel_name">Beskeder</string>
<string name="incoming_calls_channel_name">Indkommende opkald</string>
<string name="ongoing_calls_channel_name">UdgÃĨende opkald</string>
<string name="silent_messages_channel_name">Lydløse beskeder</string>
+ <string name="delivery_failed_channel_name">Mislykkede leverancer</string>
<string name="video_compression_channel_name">Video kompression</string>
<string name="view_media">Vis medie</string>
<string name="group_chat_members">Deltagere</string>
@@ -555,7 +654,7 @@
<string name="we_will_be_verifying"><![CDATA[Vi vil bekrÃĻfte telefonnummeret<br/><br/><b>%s</b><br/><br/>er det OK, eller vil du ÃĻndre telefonnummeret?]]></string>
<string name="not_a_valid_phone_number">%s er ikke et gyldigt telefonnummer.</string>
<string name="please_enter_your_phone_number">Indtast venligst din telefonnummer. </string>
- <string name="search_countries">Søg lande</string>
+ <string name="search_countries">Find lande</string>
<string name="verify_x">BekrÃĻft %s</string>
<string name="we_have_sent_you_an_sms_to_x"><![CDATA[Vi har sendt dig en SMS til <b>%s</b>.]]></string>
<string name="we_have_sent_you_another_sms">Vi har sendt dig en ny SMS med en 6 cifret pinkode.</string>
@@ -613,16 +712,24 @@
<string name="creating_channel">Opret offentlig kanal...</string>
<string name="channel_already_exists">Denne kanal eksister allerede</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Du sluttede dig til en eksisterende kanal</string>
+ <string name="allow_participants_to_invite_others">Tillad alle at invitere andre</string>
+ <string name="anyone_can_edit_subject">Alle kan redigere titlen</string>
<string name="owners_can_edit_subject">Ejere kan redigere emnet.</string>
+ <string name="admins_can_edit_subject">Administrator kan redigere emnet.</string>
+ <string name="owners_can_invite_others">Ejere kan invitere andre.</string>
+ <string name="anyone_can_invite_others">Alle kan invitere andre.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">XMPP adresser er synlig for administratorerne.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">XMPP adresser er synlige for alle.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Denne offentlige kanal har ingen deltagere. Inviter dine kontakter eller brug deleknappen til distribuere dens XMPP adresse</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Denne private gruppechat har ingen medlemmer.</string>
+ <string name="search_participants">Find deltagere</string>
<string name="file_too_large">Fil for stor</string>
<string name="attach">VedhÃĻft</string>
<string name="discover_channels">Find kanaler</string>
- <string name="search_channels">Søg kanaler</string>
+ <string name="search_channels">Find kanaler</string>
<string name="i_already_have_an_account">Jeg har allerede en konto</string>
+ <string name="add_existing_account">Tilføj eksisterende konto</string>
+ <string name="register_new_account">Registrer ny konto</string>
<string name="this_looks_like_a_domain">Dette ligner en domÃĻne adresse</string>
<string name="add_anway">Tilføj alligvel</string>
<string name="this_looks_like_channel">Dette ligner en kanal adresse</string>
@@ -630,7 +737,10 @@
<string name="conversations_backup">Conversations backup</string>
<string name="event">Begivenhed</string>
<string name="open_backup">Ã
ben backup</string>
+ <string name="account_already_setup">Denne konto er allerede oprettet</string>
<string name="open_join_dialog">Deltag i offentlig kanal...</string>
+ <string name="sharing_application_not_grant_permission">Dele-appen gav ikke tilladelse til at fÃĨ adgang til denne fil.</string>
+ <string name="group_chats_and_channels"><![CDATA[Gruppechats & Kanaler]]></string>
<string name="jabber_network">jabber.netvÃĻrk</string>
<string name="local_server">Lokal server</string>
<string name="backup">Backup</string>
@@ -650,6 +760,7 @@
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Optaget</string>
<string name="rtp_state_connectivity_error">Kunne ikke forbinde opkald</string>
<string name="rtp_state_connectivity_lost_error">Forbindelsen tabt</string>
+ <string name="rtp_state_retracted">Tilbagetrukket opkald</string>
<string name="rtp_state_application_failure">App fejl</string>
<string name="hang_up">LÃĻg pÃĨ</string>
<string name="ongoing_call">UdgÃĨende opkald</string>
@@ -664,15 +775,32 @@
<string name="audio_call">Lydopkald</string>
<string name="video_call">Videoopkald</string>
<string name="help">HjÃĻlp</string>
+ <string name="switch_to_conversation">Skift til samtale</string>
<string name="microphone_unavailable">Din mikrofon er utilgÃĻngelig</string>
+ <string name="only_one_call_at_a_time">Du kan kun have et opkald af gangen.</string>
+ <string name="return_to_ongoing_call">Returner til igangvÃĻrende opkald</string>
+ <string name="could_not_switch_camera">Kunne ikke skifte kamera</string>
<string name="add_to_favorites">Fastgør til top</string>
<string name="remove_from_favorites">Frigør fra top</string>
+ <string name="gpx_track">GPX spor</string>
+ <string name="could_not_correct_message">Kunne ikke rette besked</string>
+ <string name="search_all_conversations">Alle samtaler</string>
+ <string name="search_this_conversation">Denne samtale</string>
<string name="your_avatar">Dit avatar</string>
+ <string name="avatar_for_x">Avatar for %s</string>
+ <string name="encrypted_with_omemo">Krypteret med OMEMO</string>
+ <string name="encrypted_with_openpgp">Krypteret med OpenPGP</string>
+ <string name="not_encrypted">Ikke krypteret</string>
<string name="exit">Afslut</string>
<string name="record_voice_mail">Optag telefonsvarer</string>
<string name="play_audio">Afspil lyd</string>
<string name="pause_audio">Pauser lyd</string>
<string name="add_contact_or_create_or_join_group_chat">Tilføj kontakt, opret eller deltag i gruppechat, eller find kanaler</string>
+ <plurals name="view_users">
+ <item quantity="one">Vis %1$d deltager</item>
+ <item quantity="other">Vis %1$d deltagere</item>
+ </plurals>
+ <string name="failed_deliveries">Mislykkede leverancer</string>
<string name="more_options">Flere muligheder</string>
<string name="no_application_found">Intet program fundet</string>
<string name="invite_to_app">Inviter til Conversations</string>
@@ -124,6 +124,7 @@
<string name="pref_ringtone">Klingelton</string>
<string name="pref_notification_sound">Benachrichtigungston</string>
<string name="pref_notification_sound_summary">Benachrichtigungston fÃŧr neue Nachrichten</string>
+ <string name="pref_call_ringtone_summary">Klingelton fÃŧr eingehende Anrufe</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Schonfrist</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Die Zeitspanne, in der Benachrichtigungen nach der Erkennung von Aktivitäten auf einem deiner anderen Geräte unterdrÃŧckt werden.</string>
<string name="pref_advanced_options">Erweitert</string>
@@ -464,6 +465,8 @@
<string name="account_status_host_unknown">Der Server ist nicht fÃŧr diese Domain verantwortlich</string>
<string name="server_info_broken">Fehlerhaft</string>
<string name="pref_presence_settings">Status</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Abwesend bei gesperrtem Gerät</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Als abwesend anzeigen, wenn das Gerät gesperrt ist.</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Beschäftigt im lautlosen Modus</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Als Beschäftigt anzeigen, wenn sich das Gerät im lautlosen Modus befindet</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Vibration als Lautlos behandeln</string>
@@ -124,6 +124,7 @@
<string name="pref_ringtone">Toque</string>
<string name="pref_notification_sound">Som de notificaÃ§ÃŖo</string>
<string name="pref_notification_sound_summary">Som de notificaÃ§ÃŖo para novas mensagens</string>
+ <string name="pref_call_ringtone_summary">Toque para chamadas recebidas</string>
<string name="pref_notification_grace_period">PerÃodo de espera</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Espaço de tempo em que as notificaçÃĩes serÃŖo silenciadas, apÃŗs detectar atividade em algum dos seus outros dispositivos.</string>
<string name="pref_advanced_options">Avançado</string>
@@ -215,6 +216,8 @@
<string name="openpgp_key_id">ID da chave OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">ImpressÃŖo digital OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">ImpressÃŖo digital v\\OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">ImpressÃŖo digital OMEMO (origem da mensagem)</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\ImpressÃŖo digital OMEMO (origem da mensagem)</string>
<string name="other_devices">Outros dispositivos</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Confiar nas impressÃĩes digitais OMEMO</string>
<string name="fetching_keys">Buscando as chaves...</string>
@@ -462,6 +465,8 @@
<string name="account_status_host_unknown">O servidor nÃŖo responde por esse domÃnio</string>
<string name="server_info_broken">Quebrado</string>
<string name="pref_presence_settings">Disponibilidade</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">\"Afastado\" quando o dispositivo estiver travado</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Exibe como Afastado quando o dispositivo estiver travado</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">\"Ocupado\" no modo silencioso</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Exibe como Ocupado quando o dispositivo estiver em modo silencioso</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Considerar o modo de vibraÃ§ÃŖo como silencioso</string>
@@ -127,6 +127,7 @@
<string name="pref_ringtone">Ton de apel</string>
<string name="pref_notification_sound">Sunet de notificare</string>
<string name="pref_notification_sound_summary">Sunet de notificare pentru mesaje noi</string>
+ <string name="pref_call_ringtone_summary">Ton pentru apelurile primite</string>
<string name="pref_notification_grace_period">PerioadÄ de graČie</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Durata de timp cÃĸt notificÄrile sunt ascunse dupÄ ce s-a observat activitate pe un alt dispozitiv de al dumneavoastrÄ.</string>
<string name="pref_advanced_options">OpČiuni avansate</string>
@@ -468,6 +469,8 @@
<string name="account_status_host_unknown">Serverul nu este responsabil pentru acest domeniu</string>
<string name="server_info_broken">Deteriorat</string>
<string name="pref_presence_settings">SetÄri de disponibilitate</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Plecat cÃĸnd dispozitivul este blocat</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">PrezintÄ clientul drept \"Plecat\" atunci cÃĸnd dispozitivul este blocat</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">\"Ocupat\" ÃŽn modul silenČios</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">PrezintÄ clientul drept \"Ocupat\" atunci cÃĸnd dispozitivul este ÃŽn mod silenČios</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">TrateazÄ modul vibraČie ca silenČios</string>
@@ -121,6 +121,7 @@
<string name="pref_ringtone">éåŖ°</string>
<string name="pref_notification_sound">éįĨéåŖ°</string>
<string name="pref_notification_sound_summary">æ°æļæ¯éįĨéåŖ°</string>
+ <string name="pref_call_ringtone_summary">æĨįĩåé</string>
<string name="pref_notification_grace_period">ééģæļé´æŽĩ</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">å¨å
ļäģ莞å¤ä¸æŖæĩå°æ´ģå¨äšåīŧéįĨ卿¤æļé´æŽĩå
å°čĸĢééŗã</string>
<string name="pref_advanced_options">éĢįē§</string>
@@ -460,6 +461,8 @@
<string name="account_status_host_unknown">æåĄå¨ä¸čŊä¸ēååååēååē</string>
<string name="server_info_broken">æå</string>
<string name="pref_presence_settings">å¯į¨æ§</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">åŊ莞å¤éåŽæļįĻģåŧ </string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">åŊ莞å¤éåŽæļæžį¤ēįļæä¸ēįĻģåŧ</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">å¨ééŗæ¨Ąåŧæžį¤ēä¸ēåŋįĸ</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">莞å¤å¤äēééŗæ¨Ąåŧæļæžį¤ēä¸ēåŋįĸ</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">å°æ¯å¨įäŊééŗ</string>