@@ -1074,7 +1074,7 @@
<string name="call_integration_not_available">Integrace hovorĹŻ nenĂ k dispozici!</string>
<string name="pref_connection_summary_w_cd">Název hostitele a port, Tor, objevovánà kanálů</string>
<string name="pref_connection_summary">Název hostitele a port, Tor</string>
- <string name="pref_backup_summary">VytvoĹ™it jednou, naplánovat dalšĂ</string>
+ <string name="pref_backup_summary">Vytvořit jednorázově, naplánovat pravidelné zálohy</string>
<string name="pref_up_long_summary">Pokud je funkce distribuce UnifiedPush povolena, spolehlivĂ© a na baterii nenároÄŤnĂ© XMPP spojenĂ bude vyuĹľĂváno k probouzenĂ jinĂ˝ch aplikacĂ kompatibilnĂch s UnifiedPush, jako jsou napĹ™. Tusky, Ltt.rs, FluffyChat a dalšĂ.</string>
<string name="pref_category_application">Aplikace</string>
<string name="pref_category_interaction">Interakce</string>
@@ -1090,4 +1090,46 @@
<string name="pref_large_font_summary">ZvÄ›tšit pĂsmo v chatovĂ˝ch bublinách</string>
<string name="server_info_bind2">XEP-0386: Bind 2</string>
<string name="server_info_sasl2">XEP-0388: Extensible SASL Profile</string>
+ <string name="add_reaction_title">Přidat reakci</string>
+ <string name="more_reactions">VĂce reakcĂ</string>
+ <string name="rtp_state_retracted">OdvolanĂ˝ hovor</string>
+ <string name="pref_category_receiving">PĹ™ijĂmanĂ©</string>
+ <string name="edit_nick">Upravit pĹ™ezdĂvku</string>
+ <string name="pref_category_sending">OdesĂlanĂ©</string>
+ <string name="pref_category_server_connection">Připojenà k serveru</string>
+ <string name="could_not_modify_call">Nebylo možné upravit hovor</string>
+ <string name="your_avatar_tap_to_select_new_avatar">Váš avatar. KlepnutĂm vyberte novĂ˝ avatar z galerie.</string>
+ <string name="video_is_disabled_tap_to_enable">Video je vypnuto. KlepnÄ›te pro zapnutĂ.</string>
+ <string name="pref_category_operating_system">Operačnà systém</string>
+ <string name="pref_category_engagement_notifications">Oznámenà o aktivitě</string>
+ <string name="allow_private_messages">Povolit soukromé zprávy</string>
+ <string name="delete_pgp_key">Smazat OpenPGP klĂÄŤ</string>
+ <string name="edit_name_and_topic">Upravit název a téma</string>
+ <string name="edit_configuration">Změnit konfiguraci</string>
+ <string name="change_notification_settings">ZmÄ›nit nastavenĂ upozornÄ›nĂ</string>
+ <string name="call_is_using_earpiece">Hovor probĂhá pĹ™es sluchátko telefonu.</string>
+ <string name="call_is_using_wired_headset">Hovor probĂhá pĹ™es drátová sluchátka s mikrofonem</string>
+ <string name="call_is_using_speaker_tap_to_switch_to_earpiece">Hovor probĂhá pĹ™es spodnĂ reproduktor. KlepnutĂm pĹ™epnete na sluchátko telefonu.</string>
+ <string name="call_is_using_speaker">Hovor probĂhá pĹ™es spodnĂ reproduktor.</string>
+ <string name="call_is_using_bluetooth">Hovor probĂhá pĹ™es bluetooth.</string>
+ <string name="flip_camera">Změnit kameru</string>
+ <string name="video_is_enabled_tap_to_disable">Video je zapnuto. KlepnÄ›te pro vypnutĂ.</string>
+ <string name="clients_may_not_support_av">XMPP klient vašeho kontaktu nemusà podporovat hlasové a videohovory.</string>
+ <string name="could_not_add_reaction">Nebylo možné přidat reakci</string>
+ <string name="add_reaction">Přidat reakci…</string>
+ <string name="pref_align_start">Zprávy zarovnané doleva</string>
+ <string name="pref_align_start_summary">Zobrazit všechny zprávy, včetně odeslaných, na levé straně pro jednotné rozvrženà chatu.</string>
+ <string name="custom_notifications">VlastnĂ oznámenĂ</string>
+ <string name="custom_notifications_enable">Povolit vlastnà oznámenà (důležitost, zvuk, vibrace) pro tuto konverzaci?</string>
+ <string name="show_to_contacts_only">Zobrazit pouze kontaktĹŻm</string>
+ <string name="pref_show_avatars">ZobrazenĂ avatarĹŻ</string>
+ <string name="pref_show_avatars_summary">Kromě skupinových chatů zobrazit avatary také u vašich zpráv a v chatech 1:1.</string>
+ <string name="pref_chat_bubbles">Bubliny chatu</string>
+ <string name="pref_chat_bubbles_summary">Barva pozadĂ, velikost pĂsma, avatary</string>
+ <string name="pref_title_bubbles">Bubliny chatu</string>
+ <string name="could_not_disable_video">Nebylo možné zakázat video.</string>
+ <string name="call_is_using_earpiece_tap_to_switch_to_speaker">Hovor probĂhá pĹ™es sluchátko telefonu. KlepnutĂm pĹ™epnete na spodnĂ reproduktor.</string>
+ <string name="pref_call_integration">Integrace hovorĹŻ</string>
+ <string name="pref_call_integration_summary">Hovory z tĂ©to aplikace interagujĂ s běžnĂ˝mi telefonnĂmi hovory, napĹ™Ăklad ukonÄŤenĂ jednoho hovoru, kdyĹľ zaÄŤne dalšĂ.</string>
+ <string name="delete_avatar_message">Chcete smazat svůj avatar? Některé aplikace mohou i nadále zobrazovat uloženou kopii vašeho avataru.</string>
</resources>