Translated using Weblate (Polish)

Grzegorz Szymaszek created

Currently translated at 99.9% (1038 of 1039 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/pl/

Change summary

src/main/res/values-pl/strings.xml | 24 +++++++++++++-----------
1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)

Detailed changes

src/main/res/values-pl/strings.xml 馃敆

@@ -9,7 +9,7 @@
     <string name="action_add_account">Dodaj konto</string>
     <string name="action_edit_contact">Edytuj nazw臋</string>
     <string name="action_add_phone_book">Dodaj do kontakt贸w</string>
-    <string name="action_delete_contact">Usu艅 z rostera</string>
+    <string name="action_delete_contact">Usu艅 z聽rostera</string>
     <string name="action_block_contact">Zablokuj kontakt</string>
     <string name="action_unblock_contact">Odblokuj kontakt</string>
     <string name="action_block_domain">Zablokuj domen臋</string>
@@ -190,16 +190,16 @@
     <string name="error_out_of_memory">Brak pami臋ci. Obraz jest za du偶y</string>
     <string name="add_phone_book_text">Czy chcesz doda膰 %s do listy kontakt贸w?</string>
     <string name="server_info_show_more">Informacje o serwerze</string>
-    <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
-    <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Kopie wiadomo艣ci</string>
-    <string name="server_info_csi">XEP-0352: Wska藕nik stanu klienta</string>
-    <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Polecenia Blokuj膮ce</string>
-    <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
-    <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Zarz膮dzanie Strumieniem</string>
-    <string name="server_info_external_service_discovery">XEP-0215: Wykrywanie Zewn臋trznych Us艂ug</string>
-    <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Awatary / OMEMO)</string>
-    <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: Przesy艂anie plik贸w przez HTTP</string>
-    <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
+    <string name="server_info_mam">XEP-0313: zarz膮dzanie archiwami wiadomo艣ci</string>
+    <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: kopie wiadomo艣ci</string>
+    <string name="server_info_csi">XEP-0352: wskazywanie stanu klienta</string>
+    <string name="server_info_blocking">XEP-0191: polecenia blokuj膮ce</string>
+    <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: wersjonowanie rostera</string>
+    <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: zarz膮dzanie strumieniem</string>
+    <string name="server_info_external_service_discovery">XEP-0215: wykrywanie zewn臋trznych us艂ug</string>
+    <string name="server_info_pep">XEP-0163: protok贸艂 osobistych zdarze艅 (awatary/OMEMO)</string>
+    <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: wysy艂anie plik贸w przez HTTP</string>
+    <string name="server_info_push">XEP-0357: powiadomienia Push</string>
     <string name="server_info_available">dost臋pny</string>
     <string name="server_info_unavailable">niedost臋pny</string>
     <string name="missing_public_keys">Brak informacji o kluczu publicznym</string>
@@ -1118,4 +1118,6 @@
     <string name="video_is_disabled_tap_to_enable">Wideo jest wy艂膮czone. Dotknij aby w艂膮czy膰.</string>
     <string name="could_not_disable_video">Nie uda艂o si臋 wy艂膮czy膰 wideo.</string>
     <string name="your_avatar_tap_to_select_new_avatar">Tw贸j awatar. Dotknij aby wybra膰 nowy awatar z聽galerii.</string>
+    <string name="server_info_sasl2">XEP-0388: rozszerzalny profil SASL</string>
+    <string name="server_info_bind2">XEP-0386: uproszczone nawi膮zywanie po艂膮czenia</string>
 </resources>