Q: ala A: not, no, zero
Q: ike A: bad, negative
Q: mute A: many, very
Q: pu A: interacting with the official Toki Pona book
Q: sewi A: sacred, divine
Q: wan A: one, united
Q: mama A: parent
Q: What is the toki pona word for "not, no, zero"? A: ala
Q: What is the toki pona word for "bad, negative"? A: ike
Q: What is the toki pona word for "many, very"? A: mute
Q: What is the toki pona word for "interacting with the official Toki Pona book"? A: pu
Q: What is the toki pona word for "sacred, divine"? A: sewi
Q: What is the toki pona word for "one, united"? A: wan
Q: What is the toki pona word for "parent"? A: mama
Q: Where do you place an adjective to modify a verb? A: The adjective goes directly after the verb. Example: mi moku ala e soweli. (I don't eat animals.)
Q: Can adjectives modify other adjectives in toki pona? A: Yes. Examples: pona mute (very good), wawa lili (a bit strong)
Q: How do you convert an adjective into a noun in toki pona? A: Use it as "that which is [adjective]". Examples: sewi (sacred) → sewi (God), ala (not) → ala (nothingness)
Q: How do you convert an adjective into a verb in toki pona? A: Use it to mean "to make [adjective]". Examples: pona (good) → pona (to improve), suli (large) → suli (to enlarge)
Q: pona mute A: very good (adjective modifying adjective)
Q: wawa lili A: a bit strong (adjective modifying adjective)
Q: sewi as adjective vs noun A: Adjective: sacred, divine. Noun: that which is divine, i.e. God
Q: ala as adjective vs noun A: Adjective: not. Noun: that which is not, i.e. nothingness
Q: pona as adjective vs verb A: Adjective: good. Verb: to make good, improve
Q: suli as adjective vs verb A: Adjective: large. Verb: to make large, enlarge
C: To modify a verb with an adjective, place the adjective [directly after the verb].
C: Adjectives [can] modify other adjectives in toki pona. Example: pona mute = [very good].
C: To convert an adjective to a noun, use it as ["that which is [adjective]"]. Example: sewi (sacred) becomes [God/the divine].
C: To convert an adjective to a verb, use it to mean ["to make [adjective]"]. Example: pona (good) becomes [to improve].
C: [pali] sina li [pona] mute. (Your work is very good.)
C: pali [sina] li pona [mute]. (Your work is very good.)
C: [telo] li wawa e mi. (Water strengthens me.)
C: telo li [wawa] e mi. (Water strengthens me.)
C: [jan sona] li pu. (The scholars consult the Toki Pona book.)
C: jan sona li [pu]. (The scholars consult the Toki Pona book.)
C: [meli lili] li kute ike e mama. (The girls misheard the parent.)
C: meli lili li [kute ike] e [mama]. (The girls misheard the parent.)
C: [sewi] li wan. (The Divine is One.)
C: sewi li [wan]. (The Divine is One.)
C: [jan ala] li ike. (Nobody is bad.)
C: jan ala li [ike]. (Nobody is bad.)
C: [mama mije] li pu mute. (Fathers use the Toki Pona book a lot.)
C: mama mije li [pu mute]. (Fathers use the Toki Pona book a lot.)