Currently translated at 100.0% (1064 of 1064 strings)
Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/et/
@@ -889,8 +889,8 @@
<string name="try_again_in_x">Palun oota %s ja proovi uuesti</string>
<string name="rate_limited">Sinu tehtavatele päringutele kehtib hetkel ajaühikuline piirang</string>
<string name="too_many_attempts">Liiga palju päringuid</string>
- <string name="restore_warning">Ära kasuta varukoopiat olemasoleva paigalduse kloonimiseks (samaaegseks käivitamiseks). Varukoopiast taastamine on mõeldud vaid teise seadmesse kolimise jaoks ning juhuks, kui kaotad oma algse nutiseadme.</string>- <string name="restore_warning_continued">Palun ära kasuta varukoopiaid, mida sa pole ise teinud!</string>
+ <string name="restore_warning">Ära kasuta OMEMO võtmete taastamist olemasoleva paigalduse kloonimiseks (samaaegseks käivitamiseks). OMEMO võtmete taastamine on mõeldud vaid teise seadmesse kolimise jaoks ning juhuks, kui kaotad oma algse nutiseadme.</string>
+ <string name="restore_warning_continued">Palun taasta varukoopiatest, mille sa oled ise teinud.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Varukoopiast taastamine ei õnnestunud.</string>
<string name="local_server">Kohalik server</string>
<string name="pref_channel_discovery_summary">Enamus kasutajaid peaksid eelistama valikut „jabber.network“. See tagab asjakohasemad soovitused kogu avalikust XMPP võrgustikust.</string>
@@ -1132,4 +1132,6 @@
<string name="retry_with_p2p">Proovi uuesti võrdõigusvõrguga</string>
<string name="account_status_channel_binding">Edastuskanaliga sidumine pole võimalik</string>
<string name="word_document">Wordi-dokument</string>
+ <string name="restore_omemo_key">Taasta OMEMO võtmed</string>
+ <string name="non_quicksy_backup">Quicksy saab taastada vaid quicksy.im teenuses asuvate kasutajakontode varukoopiaid</string>
</resources>