Currently translated at 11.4% (119 of 1039 strings)
Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/et/
@@ -114,4 +114,18 @@
<string name="attach_file">Lisa fail</string>
<string name="block_contact_text">Kas sa soovid, et kasutaja %s oleks blokeeritud ega saaks sulle sõnumeid saata?</string>
<string name="send_failed">kohaletoimetamine ei õnnestunud</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">%1$s kasutab sõnumite krüptimiseks ja dekrüptimiseks ning sinu avalike võtmete haldamiseks rakendust <b>OpenKeychain</b>.<br><br>Ta on litsentseeritud GPLv3+ alusel ning leidub nii F-Droidi kui Google Play rakendustepoodides.<br><br><small>(Palun käivita %1$s hiljem uuesti.)</small></string>
+ <string name="restart">Käivita uuesti</string>
+ <string name="install">Paigalda</string>
+ <string name="openkeychain_not_installed">Palun paigalda rakendus OpenKeychain</string>
+ <string name="offering">pakume…</string>
+ <string name="waiting">ootame…</string>
+ <string name="no_pgp_key">OpenPGP võtit ei leidu</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Kuna sõnumi saaja pole avaldanud oma avalikku võtit, siis sinu sõnumi krüptimine ei õnnestu.
+\n
+\n<small>Palu, et ta seadistaks OpenPGP.</small></string>
+ <string name="no_pgp_keys">OpenPGP võtmeid ei leidu</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Kuna sõnumi saajad pole avaldanud oma avalikke võtmeid, siis sinu sõnumi krüptimine ei õnnestu.
+\n
+\n<small>Palu, et nad seadistaks OpenPGP.</small></string>
</resources>